1. Könige 2,16

- alle Übersetzungen

Das Buch 1. Könige ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

1 Kön 2 16 in der Gute Nachricht Bibel

Nun habe ich nur eine einzige Bitte; schlage sie mir nicht ab!« »Was ist es denn?«, fragte Batseba

1 Kön 2 16 in der Lutherbibel

Eins nun bitte ich von dir; du wollest mich nicht abweisen! Sie sprach zu ihm: Sage an!

1 Kön 2 16 in der Einheitsübersetzung

Jetzt aber möchte ich eine einzige Bitte an dich richten. Weise mich nicht ab! Sie antwortete: Sprich sie nur aus!

1 Kön 2 16 in der Elberfelder Bibel

Jetzt aber möchte ich eine einzige Bitte von dir erbitten. Weise mich nicht ab! Da sagte sie zu ihm: Rede!

1 Kön 2 16 in der Neue Genfer Übersetzung

Jetzt habe ich nur eine einzige Bitte an dich; schlage sie mir nicht ab!« »Sprich«, wiederholte sie.

1 Kön 2 16 in der Schlachter 2000

Nun habe ich eine einzige Bitte an dich; weise mich nicht ab! Sie sprach zu ihm: Rede!

1 Kön 2 16 in der New International Version

Now I have one request to make of you. Do not refuse me.’ ‘You may make it,’ she said.

1 Kön 2 16 in der Hoffnung für Alle

Jetzt habe ich nur eine einzige Bitte an dich; darf ich sie vorbringen?« »Sprich nur!«, ermutigte sie ihn.

Videos zu 1. Könige 2:16