1. Könige 4,20

- alle Übersetzungen

Das Buch 1. Könige ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

1 Kön 4 20 in der Gute Nachricht Bibel

Die Menschen in Juda und Israel waren so zahlreich wie der Sand am Meer. Alle hatten genug zu essen und zu trinken und waren glücklich.

1 Kön 4 20 in der Lutherbibel

Juda aber und Israel waren zahlreich wie der Sand am Meer, und sie aßen und tranken und waren fröhlich.

1 Kön 4 20 in der Einheitsübersetzung

Das Volk von Juda und Israel war zahlreich wie der Sand am Meer. Es hatte zu essen und zu trinken und war glücklich.

1 Kön 4 20 in der Elberfelder Bibel

Juda und Israel waren an Menge so zahlreich wie der Sand am Meer. Sie aßen und tranken und waren fröhlich.

1 Kön 4 20 in der Neue Genfer Übersetzung

Die Menschen in Juda und Israel waren so zahlreich wie der Sand am Meer. Alle hatten genug zu essen und zu trinken und waren glücklich.

1 Kön 4 20 in der Schlachter 2000

Aber Juda und Israel waren zahlreich wie der Sand am Meer. Sie aßen und tranken und waren fröhlich.

1 Kön 4 20 in der New International Version

The people of Judah and Israel were as numerous as the sand on the seashore; they ate, they drank and they were happy.

1 Kön 4 20 in der Hoffnung für Alle

In Juda und Israel gab es damals so viele Menschen wie Sand am Meer. Das ganze Volk hatte genug zu essen und zu trinken und war zufrieden.