1. Korinther 7,10

- alle Übersetzungen

Das Buch 1. Korinther ist Teil des Neuen Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

1 Kor 7 10 in der Gute Nachricht Bibel

Für die Verheirateten dagegen habe ich eine verbindliche Vorschrift. Sie stammt nicht von mir, sondern von Christus, dem Herrn: Eine Frau darf sich von ihrem Mann nicht trennen.

1 Kor 7 10 in der Lutherbibel

Den Verheirateten aber gebiete ich – nein, nicht ich, sondern der Herr –, dass die Frau sich nicht von ihrem Manne scheiden lassen soll –

1 Kor 7 10 in der Einheitsübersetzung

Den Verheirateten gebiete nicht ich, sondern der Herr: Die Frau soll sich vom Mann nicht trennen

1 Kor 7 10 in der Elberfelder Bibel

Den Verheirateten aber gebiete nicht ich, sondern der Herr, dass eine Frau sich nicht vom Mann scheiden lässt

1 Kor 7 10 in der Neue Genfer Übersetzung

Nun zu den Verheirateten. Für sie habe ich eine Anweisung, die nicht von mir stammt, sondern die der Herr selbst gegeben hat: Eine Frau darf sich nicht von ihrem Mann scheiden lassen.

1 Kor 7 10 in der Schlachter 2000

Den Verheirateten aber gebiete nicht ich, sondern der Herr, dass eine Frau sich nicht scheiden soll von dem Mann

1 Kor 7 10 in der Schöningh’sche Bibel

Aber den Verheirateten gebiete ich, - nicht ich, sondern der Herr: Die Frau trenne sich nicht von ihrem Mann!

Videos zu 1. Korinther 7:10