1. Korinther 7,29

- alle Übersetzungen

Das Buch 1. Korinther ist Teil des Neuen Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

1 Kor 7 29 in der Gute Nachricht Bibel

Denn ich mache euch darauf aufmerksam, Brüder und Schwestern: Die Tage dieser Welt sind gezählt. Darum gilt für die Zeit, die uns noch bleibt: Auch wer verheiratet ist, muss innerlich so frei sein, als wäre er unverheiratet.

1 Kor 7 29 in der Lutherbibel

Das sage ich aber, liebe Brüder: Die Zeit ist kurz. Auch sollen die, die Frauen haben, sein, als hätten sie keine;

1 Kor 7 29 in der Einheitsübersetzung

Denn ich sage euch, Brüder: Die Zeit ist kurz. Daher soll, wer eine Frau hat, sich in Zukunft so verhalten, als habe er keine,

1 Kor 7 29 in der Elberfelder Bibel

Dies aber sage ich, Brüder: Die Zeit ist begrenzt: dass künftig die, die Frauen haben, seien, als hätten sie keine,

1 Kor 7 29 in der Neue Genfer Übersetzung

Eins ist sicher, Geschwister: Es geht immer schneller dem Ende zu. Deshalb darf es in der Zeit, die uns noch bleibt, beim Verheirateten nicht die Ehe sein, die sein Leben bestimmt;

1 Kor 7 29 in der Schlachter 2000

Das aber sage ich, ihr Brüder: Die Zeit ist nur noch kurz bemessen! So sollen nun in der noch verbleibenden Frist die, welche Frauen haben, sein, als hätten sie keine,

1 Kor 7 29 in der Schöningh’sche Bibel

Das aber, Brüder, sage ich euch: Die Zeit ist kurz. Daher sollten die, die eine Frau haben, so leben, als hätten sie keine;

Videos zu 1. Korinther 7:29