1. Mose (Genesis) 15,2

- alle Übersetzungen

Das Buch 1. Mose (Genesis) ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

1 Mose 15 2 in der Gute Nachricht Bibel

»Herr, mein Gott«, erwiderte Abram, »womit willst du mich denn belohnen? Ich sterbe ohne Kinder, und meinen Besitz erbt Eliëser aus Damaskus.«

1 Mose 15 2 in der Lutherbibel

Abram sprach aber: Herr HERR, was willst du mir geben? Ich gehe dahin ohne Kinder und mein Knecht Eliëser von Damaskus wird mein Haus besitzen.

1 Mose 15 2 in der Einheitsübersetzung

Abram antwortete: Herr und GOTT, was kannst du mir geben? Ich gehe kinderlos dahin und Erbe meines Hauses ist Eliëser aus Damaskus.

1 Mose 15 2 in der Elberfelder Bibel

Da sagte Abram: Herr, Herr, was willst du mir geben? Ich gehe ja doch kinderlos dahin, und Erbe meines Hauses, das wird Eliëser von Damaskus.

1 Mose 15 2 in der Neue Genfer Übersetzung

Abram erwiderte: » HERR, mein Gott, was nützen mir deine Gaben? Ich werde kinderlos sterben, und meinen ganzen Besitz erbt ´mein Verwalter` Eliëser von Damaskus.«

1 Mose 15 2 in der Schlachter 2000

Abram aber sprach: O Herr, HERR, was willst du mir geben, da ich doch kinderlos dahingehe? Und Erbe meines Hauses ist Elieser von Damaskus!

1 Mose 15 2 in der New International Version

But Abram said, ‘Sovereign LORD, what can you give me since I remain childless and the one who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?’

1 Mose 15 2-3 in der Hoffnung für Alle

Aber Abram entgegnete: »Ach, HERR, mein Gott, was willst du mir denn schon geben? Du weißt doch, dass ich keinen Sohn habe, du selbst hast mir Kinder versagt. Und ohne einen Nachkommen sind alle Geschenke wertlos. Ein Diener meines Hauses – Eliëser aus Damaskus – wird meinen ganzen Besitz erben.«

Videos zu 1. Mose (Genesis) 15:2