1. Mose (Genesis) 26,28

- alle Übersetzungen

Das Buch 1. Mose (Genesis) ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

1 Mose 26 28 in der Gute Nachricht Bibel

Sie antworteten: »Wir haben erkannt, dass der HERR auf deiner Seite steht. Deshalb haben wir gedacht, wir sollten einen Friedensvertrag schließen und ihn durch einen feierlichen Eid bekräftigen.

1 Mose 26 28 in der Lutherbibel

Sie sprachen: Wir sehen mit sehenden Augen, dass der HERR mit dir ist. Darum sprachen wir: Es soll ein Eid zwischen uns und dir sein, und wir wollen einen Bund mit dir schließen,

1 Mose 26 28 in der Einheitsübersetzung

Sie entgegneten: Wir haben klar gesehen, dass der HERR mit dir ist, und wir dachten: Zwischen uns und dir sollte ein Eid stehen. Wir wollen mit dir einen Bund schließen:

1 Mose 26 28 in der Elberfelder Bibel

Sie aber sagten: Wir haben deutlich gesehen, dass der Herr mit dir ist; und wir haben {uns} gesagt: Es soll ein Schwur zwischen uns sein, zwischen uns und dir; wir wollen einen Bund mit dir schließen,

1 Mose 26 28 in der Neue Genfer Übersetzung

Sie antworteten: »Wir haben erkannt, dass der HERR auf deiner Seite ist. Darum möchten wir gerne einen Friedensvertrag mit dir schließen, den wir mit einem gegenseitigen Schwur besiegeln.

1 Mose 26 28 in der Schlachter 2000

Sie sprachen: Wir haben deutlich gesehen, dass der HERR mit dir ist, darum haben wir uns gesagt: Es soll ein Eid zwischen uns sein, zwischen uns und dir, und wir wollen einen Bund mit dir machen,

1 Mose 26 28 in der New International Version

They answered, ‘We saw clearly that the LORD was with you; so we said, “There ought to be a sworn agreement between us” – between us and you. Let us make a treaty with you

1 Mose 26 28 in der Hoffnung für Alle

»Wir haben erkannt, dass der HERR auf deiner Seite steht«, antworteten sie. »Darum wollen wir gerne mit dir in Frieden leben. Lass uns ein Bündnis schließen und es mit einem Schwur bekräftigen.

Videos zu 1. Mose (Genesis) 26:28