1. Mose (Genesis) 31,40 - alle Übersetzungen

1 Mose 31 40 in der Gute Nachricht Bibel

Tagsüber litt ich unter der Hitze und nachts unter der Kälte, und oft fand ich keinen Schlaf.

1 Mose 31 40 in der Lutherbibel

Des Tages kam ich um vor Hitze und des Nachts vor Frost und kein Schlaf kam in meine Augen.

1 Mose 31 40 in der Einheitsübersetzung

So ging es mir: Bei Tag fraß mich die Hitze, der Frost bei Nacht und der Schlaf floh meine Augen.

1 Mose 31 40 in der Elberfelder Bibel

{So} erging es mir: Am Tag verzehrte mich die Hitze und der Frost in der Nacht, und mein Schlaf floh von meinen Augen.

1 Mose 31 40 in der Neue Genfer Übersetzung

Dem Wetter war ich schutzlos ausgeliefert: Tagsüber verging ich vor Hitze, und nachts zitterte ich vor Kälte. Oft habe ich kein Auge zugetan.

1 Mose 31 40 in der Schlachter 2000

Es ging mir so: Am Tag verschmachtete ich vor Hitze und in der Nacht vor Frost, und der Schlaf floh von meinen Augen.