1. Mose (Genesis) 31,49 - alle Übersetzungen
1 Mose 31 49 in der Gute Nachricht Bibel
Er wird aber auch Mizpa (Wachtturm) genannt, weil Laban fortfuhr: »Möge der Herr ein wachsames Auge auf jeden von uns haben, nachdem wir auseinandergegangen sind!
Gute Nachricht Bibel, durchgesehene Neuausgabe, © 2018 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart
1 Mose 31 49 in der Lutherbibel
und Mizpa; denn er sprach: Der Herr wache als Späher über mir und dir, wenn wir voneinander gegangen sind,
Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart
1 Mose 31 49 in der Einheitsübersetzung
und Mizpa - Spähort -, weil er sagte: Der HERR sei Späher zwischen mir und dir, wenn wir voneinander nichts mehr wissen.
Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift, © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart. Alle Rechte vorbehalten
1 Mose 31 49 in der Elberfelder Bibel
Elberfelder Bibel 2006, © 2006 SCM R.Brockhaus in der SCM Verlagsgruppe GmbH, Holzgerlingen
1 Mose 31 49 in der Neue Genfer Übersetzung
Er wird aber auch Mizpa (»Wachturm«) genannt, denn Laban sagte noch: »Der Herr möge darüber wachen, ´dass wir beide unsere Abmachung einhalten`, nachdem wir auseinander gegangen sind.
© Genfer Bibelgesellschaft / Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart
1 Mose 31 49 in der Schlachter 2000
© 2000 Genfer Bibelgesellschaft