1. Petrus 3,4

- alle Übersetzungen

Das Buch 1. Petrus ist Teil des Neuen Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

1 Petr 3 4 in der Gute Nachricht Bibel

Eure Schönheit soll von innen kommen! Freundlichkeit und ein ausgeglichenes Wesen sind der unvergängliche Schmuck, der in Gottes Augen Wert hat.

1 Petr 3 4 in der Lutherbibel

sondern der verborgene Mensch des Herzens, unvergänglich, mit sanftem und stillem Geist: Das ist köstlich vor Gott.

1 Petr 3 4 in der Einheitsübersetzung

sondern was im Herzen verborgen ist, das sei euer unvergänglicher Schmuck: ein sanftes und ruhiges Wesen. Das ist wertvoll in Gottes Augen.

1 Petr 3 4 in der Elberfelder Bibel

sondern der verborgene Mensch des Herzens im unvergänglichen {Schmuck} des sanften und stillen Geistes, der vor Gott sehr kostbar ist.

1 Petr 3 4 in der Neue Genfer Übersetzung

Sie soll vielmehr von innen kommen und ein Ausdruck eures Lebens mit Christus sein, das den Blicken der Menschen verborgen ist. Ein freundliches und ausgeglichenes Wesen ist etwas Unvergängliches und ist die Art von Schmuck, die in Gottes Augen einen unvergleichlichen Wert hat.

1 Petr 3 4 in der Schlachter 2000

sondern der verborgene Mensch des Herzens in dem unvergänglichen Schmuck eines sanften und stillen Geistes, der vor Gott sehr kostbar ist.

1 Petr 3 4 in der Schöningh’sche Bibel

Wert vor Gott hat nur der verborgene innere Mensch mit seinem unvergänglichen Schmuck des sanften und ruhigen Gemüts.

Videos zu 1. Petrus 3:4