1. Petrus 4,16

- alle Übersetzungen

Das Buch 1. Petrus ist Teil des Neuen Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

1 Petr 4 16 in der Gute Nachricht Bibel

Aber wer einzig wegen Christus leidet, soll sich nicht schämen, sondern sich ohne Scheu zum Christsein bekennen und Gott dadurch ehren.

1 Petr 4 16 in der Lutherbibel

Leidet er aber als ein Christ, so schäme er sich nicht. Er ehre aber Gott in einem solchen Fall.

1 Petr 4 16 in der Einheitsübersetzung

Wenn er aber leidet, weil er Christ ist, dann soll er sich nicht schämen, sondern Gott darin verherrlichen.

1 Petr 4 16 in der Elberfelder Bibel

wenn er aber als Christ {leidet} , schäme er sich nicht, sondern verherrliche Gott in diesem Namen!

1 Petr 4 16 in der Neue Genfer Übersetzung

Doch wenn jemand Schweres durchmacht, weil er ein Christ ist, braucht er sich deswegen nicht zu schämen. Vielmehr soll er Gott ehren, indem er ohne Scheu dazu steht, dass er nach dem Namen von Christus genannt ist.

1 Petr 4 16 in der Schlachter 2000

wenn er aber als Christ leidet, so soll er sich nicht schämen, sondern er soll Gott verherrlichen in dieser Sache!

1 Petr 4 16 in der Schöningh’sche Bibel

Hat aber einer zu leiden, weil er ein Christ ist, so schäme er sich dessen nicht, sondern preise Gott mit diesem Namen.

Videos zu 1. Petrus 4:16