1. Samuel 14,33

- alle Übersetzungen

Das Buch 1. Samuel ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

1 Sam 14 33 in der Gute Nachricht Bibel

Man meldete Saul: »Die Leute machen sich schuldig gegenüber dem HERRN; sie setzen sich über dem Blut hin und essen!« »Das ist ein schweres Unrecht«, rief Saul. »Wälzt sofort einen großen Stein her!«

1 Sam 14 33 in der Lutherbibel

Da sagte man Saul an: Siehe, das Volk versündigt sich am HERRN, denn es isst das Fleisch samt dem Blut. Er sprach: Ihr habt gefrevelt; wälzt her zu mir noch heute einen großen Stein.

1 Sam 14 33 in der Einheitsübersetzung

Da meldete man Saul: Sieh nur, das Volk versündigt sich gegen den HERRN, es isst Fleisch samt dem Blut. Er sagte: Ihr habt ein Unrecht begangen. Wälzt sofort einen großen Stein her!

1 Sam 14 33 in der Elberfelder Bibel

Und man berichtete es Saul und sagte: Siehe, das Volk versündigt sich an dem Herrn, denn es isst {das Fleisch} über dem Blut. Und er rief: Ihr habt treulos gehandelt! Wälzt sofort einen großen Stein her zu mir!

1 Sam 14 33 in der Neue Genfer Übersetzung

Jemand berichtete Saul: »Das Volk begeht eine Sünde gegen den HERRN, denn es isst das Fleisch dort, wo das Blut geflossen ist!« »Das ist ein schweres Unrecht!«, rief Saul. »Wälzt sofort einen großen Stein zu mir her.«

1 Sam 14 33 in der Schlachter 2000

Und man berichtete dies dem Saul und sprach: Siehe, das Volk versündigt sich an dem HERRN, indem es mitsamt dem Blut isst! Er sprach: Ihr habt treulos gehandelt! Wälzt sofort einen großen Stein zu mir her!

1 Sam 14 33 in der Schöningh’sche Bibel

Als man Saul mitteilte: „Die Leute versündigen sich gegen den Herrn, indem sie das Blut mitgenießen“, sagte er: „Ihr tut Unrecht. Wälzt mir, noch solange es Tag ist, einen großen Stein herbei!“