1. Samuel 25,26 - alle Übersetzungen

1 Sam 25 26 in der Gute Nachricht Bibel

So gewiss der Herr lebt und du selbst lebst: Es ist gut, dass ich dir noch rechtzeitig begegnet bin! Der Herr hat dich so daran gehindert, dich zu rächen und dabei schwere Schuld auf dich zu laden. Nabal wird seiner Strafe nicht entgehen. Allen deinen Feinden, die dir schaden wollen, soll es so ergehen wie ihm!

1 Sam 25 26 in der Lutherbibel

Nun aber, mein Herr, so wahr der Herr lebt und so wahr du selbst lebst: Der Herr hat dich davor bewahrt, in Blutschuld zu geraten und dir mit eigener Hand zu helfen. So sollen deine Feinde und alle, die meinem Herrn übel wollen, wie Nabal werden!

1 Sam 25 26 in der Einheitsübersetzung

Doch nun, mein Herr, so wahr der HERR lebt und so wahr du selbst lebst, hat dich der HERR davor bewahrt, Blutschuld auf dich zu laden und dir selbst zu helfen. Möge es deinen Feinden und allen, die gegen meinen Herrn Böses planen, ebenso ergehen wie Nabal.

1 Sam 25 26 in der Elberfelder Bibel

Nun aber, mein Herr, so wahr der Herr lebt und du selbst lebst, der Herr hat dich davor bewahrt, in Blutschuld zu geraten und dir mit eigener Hand zu helfen! So sollen nun deine Feinde und {alle, } die meinem Herrn übelwollen, wie Nabal werden!

1 Sam 25 26 in der Neue Genfer Übersetzung

Doch so wahr der Herr lebt und so wahr du lebst: Der Herr selbst hat dich aufgehalten. Er will verhindern, dass du dich eigenmächtig rächst und das Blut unschuldiger Menschen vergießt. ´Nabal wird seine gerechte Strafe bekommen. ` Und all deinen Feinden, die dir schaden wollen, soll es ergehen wie ihm!

1 Sam 25 26 in der Schlachter 2000

Nun aber, mein Herr, so wahr der Herr lebt, und so wahr deine Seele lebt, der Herr hat dich daran gehindert zu kommen, um Blut zu vergießen und dir mit eigener Hand zu helfen. So sollen nun deine Feinde und die, welche meinem Herrn übelwollen, werden wie Nabal!

Videos zu 1. Samuel 25,26