1. Samuel 26,20 - alle Übersetzungen
1 Sam 26 20 in der Gute Nachricht Bibel
Nein, lass es nicht zu, dass ich fern vom Herrn in der Fremde umkomme! Warum jagst du mich wie ein Rebhuhn in den Bergen? Der König Israels zieht aus, um einen Floh zu fangen!«
Gute Nachricht Bibel, durchgesehene Neuausgabe, © 2018 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart
1 Sam 26 20 in der Lutherbibel
So fließe nun mein Blut nicht auf die Erde fern vom Angesicht des Herrn ! Denn der König von Israel ist ja ausgezogen, zu suchen einen einzelnen Floh, wie man ein Rebhuhn jagt auf den Bergen.
Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart
1 Sam 26 20 in der Einheitsübersetzung
Doch mein Blut soll nicht fern vom HERRN zur Erde fließen. Der König von Israel ist ausgezogen, um einen einzigen Floh zu suchen, wie man in den Bergen ein Rebhuhn jagt.
Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift, © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart. Alle Rechte vorbehalten
1 Sam 26 20 in der Elberfelder Bibel
So möge nun mein Blut nicht auf die Erde fließen fern von dem Angesicht des Herrn. Denn der König von Israel ist ausgezogen, einen einzelnen Floh zu suchen, wie man einem Rebhuhn nachjagt auf den Bergen.
Elberfelder Bibel 2006, © 2006 SCM R.Brockhaus in der SCM Verlagsgruppe GmbH, Holzgerlingen
1 Sam 26 20 in der Neue Genfer Übersetzung
Du aber lass nicht zu, dass ich auf fremdem Boden umkomme, fern vom Herrn ! Warum solltest ´du`, der König Israels, ausziehen, um einen einzelnen Floh zu fangen? Warum jagst du ´mich` wie ein Rebhuhn in den Bergen?«
© Genfer Bibelgesellschaft / Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart