1. Samuel 31,10

- alle Übersetzungen

Das Buch 1. Samuel ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

1 Sam 31 10 in der Gute Nachricht Bibel

Dann legten sie die Rüstung in den Tempel der Astarte; den Leichnam Sauls hängten sie an der Stadtmauer von Bet-Schean auf.

1 Sam 31 10 in der Lutherbibel

Und sie legten seine Waffen in das Haus der Astarte, aber seinen Leichnam hängten sie auf an der Mauer von Bet-Schean.

1 Sam 31 10 in der Einheitsübersetzung

Die Rüstung Sauls legten sie im Astartetempel nieder; seinen Leichnam aber hefteten sie an die Mauer von Bet-Schean.

1 Sam 31 10 in der Elberfelder Bibel

Und sie legten seine Waffen in das Haus der Astarot, und seine Leiche nagelten sie an die Mauer von Bet-Schean.

1 Sam 31 10 in der Neue Genfer Übersetzung

Sauls Rüstung legten sie im Tempel ´der Göttin` Astarte nieder. Seinen Leichnam hängten sie an der Stadtmauer von Bet-Schean auf.

1 Sam 31 10 in der Schlachter 2000

Und sie legten seine Waffen in das Haus der Astarte, aber seinen Leichnam hängten sie an die Mauer von Beth-Schean.

1 Sam 31 10 in der New International Version

They put his armour in the temple of the Ashtoreths and fastened his body to the wall of Beth Shan.

1 Sam 31 10 in der Hoffnung für Alle

Schließlich legten sie Sauls Waffen im Tempel der Göttin Astarte nieder. Seine Leiche und die Leichen seiner Söhne hängten sie an der Stadtmauer von Bet-Schean auf.