2. Chronik 1,4

- alle Übersetzungen

Das Buch 2. Chronik ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

2 Chr 1 4 in der Gute Nachricht Bibel

Für die Bundeslade hatte David in Jerusalem ein Zelt aufschlagen lassen und sie von Kirjat-Jearim herbeigeholt.

2 Chr 1 4 in der Lutherbibel

Nur die Lade Gottes hatte David heraufgebracht von Kirjat-Jearim an die Stätte, die er ihr bereitet hatte; denn er hatte ihr ein Zelt aufgeschlagen zu Jerusalem. –

2 Chr 1 4 in der Einheitsübersetzung

Die Lade Gottes jedoch hatte David aus Kirjat-Jearim an den Ort bringen lassen, den er für sie hergerichtet hatte. Er hatte nämlich in Jerusalem ein Zelt für sie aufgestellt.

2 Chr 1 4 in der Elberfelder Bibel

Die Lade Gottes jedoch hatte David von Kirjat-Jearim heraufgebracht an {die Stelle, die} David für sie hergerichtet hatte; denn er hatte ihr in Jerusalem ein Zelt aufgeschlagen. –

2 Chr 1 4 in der Neue Genfer Übersetzung

Die Bundeslade hatte David bereits aus Kirjat-Jearim nach Jerusalem geholt. Sie hatte ihren Platz in einem Zelt, das er dort für sie aufgeschlagen hatte.

2 Chr 1 4 in der Schlachter 2000

Die Lade Gottes aber hatte David von Kirjat-Jearim heraufgebracht an den Ort, den David ihr bereitet hatte; denn er hatte für sie in Jerusalem ein Zelt aufgeschlagen.

2 Chr 1 4 in der New International Version

Now David had brought up the ark of God from Kiriath Jearim to the place he had prepared for it, because he had pitched a tent for it in Jerusalem.

2 Chr 1 4 in der Hoffnung für Alle

Die Bundeslade hatte David bereits von Kirjat-Jearim nach Jerusalem geholt und sie in ein Zelt gestellt, das er dort für sie errichtet hatte.