2. Chronik 11,22

- alle Übersetzungen

Das Buch 2. Chronik ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

2 Chr 11 22 in der Gute Nachricht Bibel

Darum bestimmte er Abija, deren ersten Sohn, zum Thronfolger und gab ihm die führende Stellung unter seinen Brüdern.

2 Chr 11 22 in der Lutherbibel

Und Rehabeam setzte Abija, den Sohn der Maacha, zum Haupt und Fürsten unter seinen Brüdern, als Thronfolger, ein; denn er gedachte, ihn zum König zu machen.

2 Chr 11 22 in der Einheitsübersetzung

Abija, den Sohn der Maacha, bestellte Rehabeam zum Oberhaupt und Fürsten unter seinen Brüdern; denn er hatte vor, ihn zum König zu machen.

2 Chr 11 22 in der Elberfelder Bibel

Und Rehabeam setzte Abija, den Sohn der Maacha, als Oberhaupt, als Fürsten unter seinen Brüdern ein; denn er {dachte daran, } ihn zum König zu machen.

2 Chr 11 22 in der Neue Genfer Übersetzung

Darum zog er Abija, den ´ältesten` Sohn Maachas, allen anderen Söhnen vor und bestimmte ihn zu seinem Nachfolger.

2 Chr 11 22 in der Schlachter 2000

Und Rehabeam setze Abija, den Sohn der Maacha, zum Haupt und zum Fürsten ein unter seinen Brüdern; denn er wollte ihn zum König machen.

2 Chr 11 22 in der New International Version

Rehoboam appointed Abijah son of Maakah as crown prince among his brothers, in order to make him king.

2 Chr 11 22 in der Hoffnung für Alle

Er bevorzugte ihren ältesten Sohn Abija gegenüber seinen Brüdern und bestimmte ihn zu seinem Nachfolger.