2. Chronik 25,14

- alle Übersetzungen

Das Buch 2. Chronik ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

2 Chr 25 14 in der Gute Nachricht Bibel

Als Amazja von seinem Sieg über die Edomiter heimkehrte, brachte er deren Götterbilder mit. Er stellte sie als seine eigenen Götter auf, warf sich vor ihnen nieder und verbrannte ihnen Räucheropfer.

2 Chr 25 14 in der Lutherbibel

Und als Amazja vom Sieg über die Edomiter wiederkam, brachte er die Götter der Leute von Seïr mit und stellte sie sich als Götter auf und betete sie an und räucherte ihnen.

2 Chr 25 14 in der Einheitsübersetzung

Nach der Rückkehr vom Sieg über die Edomiter stellte Amazja die Götter der Seïriter, die er mitgebracht hatte, als Götter für sich auf, fiel vor ihnen nieder und brachte ihnen Opfer dar.

2 Chr 25 14 in der Elberfelder Bibel

Und es geschah, nachdem Amazja von der Schlacht gegen Edom {zurück} gekommen war, brachte er die Götter der Söhne Seïr mit und stellte sie sich als Götter auf. Und er beugte sich vor ihnen nieder und brachte ihnen Rauchopfer dar.

2 Chr 25 14 in der Schlachter 2000

Und es geschah, als Amazja von der Schlacht gegen die Edomiter heimkehrte, da brachte er die Götter der Söhne Seirs mit und stellte sie für sich als Götter auf und betete vor ihnen an und räucherte ihnen.

2 Chr 25 14 in der Schöningh’sche Bibel

Als Amazja nach dem Sieg über die Edomiter heimgekehrt war, brachte er die Götterbilder der Seïriter mit, stellte sie für sich als Götter auf, betete sie an und brachte ihnen Opfer dar.