2. Chronik 25,20 - alle Übersetzungen

2 Chr 25 20 in der Gute Nachricht Bibel

Aber Amazja hörte nicht auf ihn. Gott hatte es so gefügt, denn er wollte die Leute von Juda in die Gewalt des Königs von Israel geben, weil sie bei den Göttern der Edomiter Rat und Hilfe suchten.

2 Chr 25 20 in der Lutherbibel

Aber Amazja hörte nicht darauf; denn es geschah von Gott, dass sie dahingegeben würden, weil sie die Götter der Edomiter gesucht hatten.

2 Chr 25 20 in der Einheitsübersetzung

Doch Amazja wollte nicht hören; denn Gott hatte es so bestimmt, sie preiszugeben, weil sie die Götter der Edomiter suchten.

2 Chr 25 20 in der Elberfelder Bibel

Aber Amazja hörte nicht, denn das war von Gott, damit er sie in die Hand {der Feinde} gab, weil sie die Götter von Edom gesucht hatten.

2 Chr 25 20 in der Schlachter 2000

Aber Amazja wollte nicht hören; denn es war von Gott [so gefügt] , um sie in die Hand [der Feinde] zu geben, weil sie die Götter der Edomiter gesucht hatten.