2. Chronik 26,11

- alle Übersetzungen

Das Buch 2. Chronik ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

2 Chr 26 11 in der Gute Nachricht Bibel

Usija hatte auch ein kriegstüchtiges Heer, das aus den wehrfähigen Männern des ganzen Volkes bestand. Der Listenführer Jëiël und der Amtmann Maaseja waren beauftragt worden, sie alle zu erfassen; die Aufsicht dabei hatte Hananja, einer der obersten königlichen Beamten. Das Heer war in Abteilungen gegliedert;

2 Chr 26 11 in der Lutherbibel

Und Usija hatte ein kriegstüchtiges Heer, das in Abteilungen in den Kampf zog, nach seiner Zahl aufgestellt durch den Schreiber Jëiël und den Amtmann Maaseja unter dem Befehl Hananjas, eines der Obersten des Königs.

2 Chr 26 11 in der Einheitsübersetzung

Usija hatte ein kriegstüchtiges Heer, das, nach Abteilungen gegliedert, in der Stärke ausrückte, die der Staatsschreiber Jëiël und der Amtmann Maaseja unter Aufsicht Hananjas, eines der Obersten des Königs, bei der Musterung festgestellt hatten.

2 Chr 26 11 in der Elberfelder Bibel

Und Usija hatte ein kriegstüchtiges Heer, das in Abteilungen in den Kampf zog nach der Zahl ihrer Musterung durch den Schreiber Jeïel und den Verwalter Maaseja unter der Leitung Hananjas, eines der Obersten des Königs.

2 Chr 26 11 in der Schlachter 2000

Ussija hatte auch ein kriegstüchtiges Heer, das truppenweise ins Feld zog, in der Anzahl, wie sie gemustert wurden durch Jehiel, den Schreiber, und Maaseja, den Vorsteher, unter der Leitung Hananjas, eines königlichen Obersten.

2 Chr 26 11 in der Schöningh’sche Bibel

Usija besaß auch ein Kriegsheer, das in den Kampf zog, geordnet nach Scharen, die durch den Schreiber Jëiël und durch den Amtmann Maaseja unter der Leitung des Hananjas, eines der Heerführer des Königs, ausgehoben waren.