2. Chronik 34,10

- alle Übersetzungen

Das Buch 2. Chronik ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

2 Chr 34 10 in der Gute Nachricht Bibel

Sie übergaben das Geld den Meistern, die mit den Ausbesserungsarbeiten am Tempel beauftragt worden waren.

2 Chr 34 10 in der Lutherbibel

Und sie gaben’s in die Hände der Werkmeister, die bestellt waren am Hause des HERRN; und diese gaben’s denen, die arbeiteten am Hause des HERRN, dass sie das Haus ausbesserten und instand setzten.

2 Chr 34 10 in der Einheitsübersetzung

Sie gaben es den Werkmeistern, die im Haus des HERRN angestellt waren, und diese verwendeten es für die Arbeiter, die im Haus des HERRN tätig waren, um seine Schäden auszubessern und das Haus instand zu setzen.

2 Chr 34 10 in der Elberfelder Bibel

Sie gaben es in die Hand der Werkführer, die am Haus des Herrn eingesetzt waren. Und die gaben es den Werkmeistern, die im Haus des Herrn {daran} arbeiteten, das Haus instand zu setzen und auszubessern.

2 Chr 34 10 in der Neue Genfer Übersetzung

Das Geld wurde den Bauführern ausgehändigt, die für die Ausbesserungen am Tempel verantwortlich waren. Sie bezahlten damit die Handwerker, die mit der Ausführung der Arbeiten betraut wurden.

2 Chr 34 10 in der Schlachter 2000

Sie gaben es aber den Werkmeistern, die am Haus des HERRN die Arbeit zu beaufsichtigen hatten, und diese gaben es den Arbeitern, die am Haus des HERRN arbeiteten, um das Haus wiederherzustellen und auszubessern;

2 Chr 34 10 in der New International Version

Then they entrusted it to the men appointed to supervise the work on the LORD ’s temple. These men paid the workers who repaired and restored the temple.

2 Chr 34 10 in der Hoffnung für Alle

Dieses Geld wurde nun den Bauführern ausgehändigt, die für die Arbeiten im Tempel des HERRN verantwortlich waren. Sie bezahlten damit die Handwerker, die im Tempel die Schäden ausbesserten.

Videos zu 2. Chronik 34:10