2. Chronik 34,5

- alle Übersetzungen

Das Buch 2. Chronik ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

2 Chr 34 5 in der Gute Nachricht Bibel

Die Gebeine der Götzenpriester ließ er auf den Altären verbrennen, auf denen sie geopfert hatten. So reinigte er Juda und Jerusalem von allen diesen Dingen.

2 Chr 34 5 in der Lutherbibel

und verbrannte die Gebeine der Priester auf ihren Altären und reinigte so Juda und Jerusalem.

2 Chr 34 5 in der Einheitsübersetzung

und Gebeine von Priestern auf ihren Altären verbrennen. So reinigte er Juda und Jerusalem.

2 Chr 34 5 in der Elberfelder Bibel

Und die Gebeine der Priester verbrannte er auf ihren Altären. So reinigte er Juda und Jerusalem.

2 Chr 34 5 in der Neue Genfer Übersetzung

Die Gebeine der Götzenpriester ließ er auf ihren eigenen Altären verbrennen. So reinigte Joschija ganz Juda und Jerusalem ´vom Götzendienst`.

2 Chr 34 5 in der Schlachter 2000

er verbrannte auch die Gebeine der Priester auf ihren Altären. Und so reinigte er Juda und Jerusalem.

2 Chr 34 5 in der New International Version

He burned the bones of the priests on their altars, and so he purged Judah and Jerusalem.

2 Chr 34 5 in der Hoffnung für Alle

Die Gebeine der Götzenpriester verbrannte Josia auf den Altären, wo sie früher ihre Götzenopfer verbrannt hatten. So reinigte Josia ganz Juda und Jerusalem vom Götzendienst.

Videos zu 2. Chronik 34:5