2. Chronik 9,11

- alle Übersetzungen

Das Buch 2. Chronik ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

2 Chr 9 11 in der Gute Nachricht Bibel

Salomo ließ aus dem Holz Treppen für den Tempel des HERRN und den Königspalast sowie Saiteninstrumente für die Tempelsänger herstellen. Vorher ist so etwas im Land Juda nie gesehen worden.

2 Chr 9 11 in der Lutherbibel

Und Salomo ließ aus dem Sandelholz Treppen im Hause des HERRN und im Hause des Königs machen und Harfen und Zithern für die Sänger. Solches Holz hatte man früher im Lande Juda nie gesehen.

2 Chr 9 11 in der Einheitsübersetzung

Der König ließ aus dem Algummimholz Aufgänge für das Haus des HERRN und den königlichen Palast sowie Zithern und Harfen für die Sänger anfertigen. Dergleichen hatte man vordem im Land Juda nicht gesehen.

2 Chr 9 11 in der Elberfelder Bibel

Und der König machte von den Almuggimhölzern Treppen für das Haus des Herrn und für das Haus des Königs und Zithern und Harfen für die Sänger. Solches {Holz} ist früher im Land Juda nicht gesehen worden.

2 Chr 9 11 in der Schlachter 2000

Und der König ließ aus dem Sandelholz einen Aufgang machen für das Haus des HERRN und für das Haus des Königs, und Lauten und Harfen für die Sänger: etwas Derartiges war zuvor im Land Juda niemals gesehen worden. )

2 Chr 9 11 in der Schöningh’sche Bibel

Und der König ließ von dem Sandelholz Sitze für den Tempel des Herrn und für den königlichen Palast, sowie Zithern und Harfen für die Sänger herstellen. Dergleichen war zuvor nicht im Land Juda zu sehen gewesen.