2. Könige 10,8

- alle Übersetzungen

Das Buch 2. Könige ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

2 Kön 10 8 in der Gute Nachricht Bibel

Als Jehu gemeldet wurde, man habe die Köpfe der Königssöhne gebracht, gab er den Befehl, sie in zwei Haufen vor dem Stadttor aufzustapeln und dort bis zum nächsten Morgen liegen zu lassen.

2 Kön 10 8 in der Lutherbibel

Und als der Bote kam und ihm sagte: Sie haben die Köpfe der Söhne des Königs gebracht, sprach er: Legt sie in zwei Haufen vor das Tor bis zum Morgen.

2 Kön 10 8 in der Einheitsübersetzung

Als der Bote mit der Meldung eintraf, dass man die Köpfe der Königssöhne gebracht habe, befahl Jehu: Schichtet sie bis zum Morgen in zwei Haufen vor dem Tor auf!

2 Kön 10 8 in der Elberfelder Bibel

Und der Bote kam und berichtete ihm und sagte: Man hat die Köpfe der Königssöhne gebracht. Da sagte er: Legt sie in zwei Haufen an den Eingang des Tores bis zum Morgen!

2 Kön 10 8 in der Neue Genfer Übersetzung

Ein Diener meldete Jehu: »Die siebzig Köpfe der Königssöhne sind eingetroffen.« Jehu befahl: »Stapelt sie in zwei Haufen am Stadttor und lasst sie bis morgen dort liegen!«

2 Kön 10 8 in der Schlachter 2000

Und als der Bote kam und es ihm berichtete und sprach: Sie haben die Köpfe der Königssöhne gebracht!, da sprach er: Legt sie in zwei Haufen draußen vor das Tor bis zum Morgen!

2 Kön 10 8 in der New International Version

When the messenger arrived, he told Jehu, ‘They have brought the heads of the princes.’ Then Jehu ordered, ‘Put them in two piles at the entrance of the city gate until morning.’

2 Kön 10 8 in der Hoffnung für Alle

Ein Diener meldete Jehu, man habe die Köpfe der Söhne und Enkel von Ahab gebracht. Da befahl Jehu: »Werft sie bis morgen früh beim Stadttor auf zwei Haufen!«