2. Könige 13,7 - alle Übersetzungen

2 Kön 13 7 in der Gute Nachricht Bibel

Das Heer von König Joahas bestand am Ende nur noch aus 10 Streitwagen, 50 Wagenkämpfern und 10000 Fußsoldaten. Alles andere hatte der König von Syrien vernichtet; er hatte die Streitmacht Israels zertreten wie Staub auf der Straße.

2 Kön 13 7 in der Lutherbibel

Denn es waren vom Kriegsvolk des Joahas nicht mehr übrig geblieben als fünfzig Reiter, zehn Wagen und zehntausend Mann Fußvolk; denn der König von Aram hatte sie umgebracht und gemacht wie Staub beim Dreschen.

2 Kön 13 7 in der Einheitsübersetzung

Denn der HERR ließ vom Heer des Joahas nur fünfzig Wagenkämpfer, zehn Wagen und zehntausend Mann Fußtruppen übrig. Alles andere hatte der König von Aram vernichtet und dem Staub gleichgemacht, auf den man tritt.

2 Kön 13 7 in der Elberfelder Bibel

Denn er hatte dem Joahas kein {Kriegs} volk übrig gelassen als nur fünfzig Pferde und zehn Kriegswagen und zehntausend Mann zu Fuß; denn der König von Aram hatte sie vernichtet und sie gemacht wie Staub beim Dreschen.

2 Kön 13 7 in der Schlachter 2000

Von dem Kriegsvolk ließ [der Herr] dem Joahas nicht mehr übrig als 50 Reiter, 10 Streitwagen und 10 000 Mann Fußvolk; denn der König von Aram hatte sie vertilgt und sie gemacht wie Staub beim Dreschen.