2. Könige 17,28

- alle Übersetzungen

Das Buch 2. Könige ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

2 Kön 17 28 in der Gute Nachricht Bibel

So kehrte einer der Priester aus der Verbannung zurück. Er wohnte in Bet-El und zeigte den Leuten, auf welche Weise der HERR verehrt werden will.

2 Kön 17 28 in der Lutherbibel

Da kam einer der Priester, die aus Samarien weggeführt waren, und wohnte in Bethel und lehrte sie, wie sie den HERRN fürchten sollten.

2 Kön 17 28 in der Einheitsübersetzung

So kam einer von den Priestern zurück, die man aus Samarien weggeführt hatte! Er ließ sich in Bet-El nieder und belehrte sie, wie man den HERRN verehren müsse.

2 Kön 17 28 in der Elberfelder Bibel

Da kam einer der Priester, die man aus Samaria gefangen weggeführt hatte, und wohnte in Bethel und lehrte sie, wie sie den Herrn fürchten sollten.

2 Kön 17 28 in der Neue Genfer Übersetzung

So kehrte einer der Priester aus dem Exil zurück. Er ließ sich in Bet-El nieder und brachte den neuen Bewohnern des Landes bei, wie der HERR verehrt werden sollte.

2 Kön 17 28 in der Schlachter 2000

Da kam einer von den Priestern, die sie von Samaria weggeführt hatten, und ließ sich in Bethel nieder und lehrte sie, wie sie den HERRN fürchten sollten.

2 Kön 17 28 in der New International Version

So one of the priests who had been exiled from Samaria came to live in Bethel and taught them how to worship the LORD.

2 Kön 17 28 in der Hoffnung für Alle

Daraufhin kehrte ein Priester aus der Verbannung zurück. Er wohnte in Bethel und erklärte den neuen Bewohnern des Landes, wie sie dem HERRN dienen sollten.