2. Könige 24,3

- alle Übersetzungen

Das Buch 2. Könige ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

2 Kön 24 3 in der Gute Nachricht Bibel

Dies alles kam über Juda auf ausdrücklichen Befehl des HERRN, denn er wollte sich die Leute von Juda aus den Augen schaffen. Der Grund dafür war, dass Manasse ihn durch seinen Götzendienst beleidigt

2 Kön 24 3 in der Lutherbibel

Aber das geschah Juda nach dem Wort des HERRN, dass er es von seinem Angesicht täte um der Sünden Manasses willen, die er getan hatte,

2 Kön 24 3 in der Einheitsübersetzung

Nur weil der HERR zürnte, kam dieses Unglück über Juda, sodass er es von seinem Angesicht verstieß. Es geschah wegen der Sünde Manasses, für alles, was dieser getan hatte,

2 Kön 24 3 in der Elberfelder Bibel

Ja, nach dem Befehl des Herrn geschah das gegen Juda, um es von seinem Angesicht zu entfernen wegen der Sünden Manasses, nach allem, was er getan hatte;

2 Kön 24 3 in der Neue Genfer Übersetzung

Dies alles kam über Juda, weil der HERR es ausdrücklich befohlen hatte. Er wollte Juda aus seiner Nähe vertreiben, weil Manasse mit seinem abscheulichen Götzendienst fortwährend gegen ihn gesündigt hatte.

2 Kön 24 3 in der Schlachter 2000

Fürwahr, nach dem Wort des HERRN kam das über Juda, damit er sie von seinem Angesicht hinwegtäte, um der Sünden Manasses willen, für all das, was er getan hatte;

2 Kön 24 3 in der New International Version

Surely these things happened to Judah according to the LORD ’s command, in order to remove them from his presence because of the sins of Manasseh and all he had done,

2 Kön 24 3 in der Hoffnung für Alle

Der HERR selbst ließ dieses Unheil über die Bewohner von Juda kommen, weil er sie verstoßen wollte. Denn Manasses Sünden hatten das Maß vollgemacht: Seine abscheulichen Taten