2. Könige 4,40

- alle Übersetzungen

Das Buch 2. Könige ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

2 Kön 4 40 in der Gute Nachricht Bibel

Das Gericht wurde an alle ausgeteilt. Doch kaum hatten sie angefangen zu essen, da schrien sie los: »Elischa, Gift im Topf!« Sie brachten es nicht hinunter.

2 Kön 4 40 in der Lutherbibel

und legte es den Männern zum Essen vor. Als sie nun von dem Gemüse aßen, schrien sie und sprachen: O Mann Gottes, der Tod im Topf! Denn sie konnten’s nicht essen.

2 Kön 4 40 in der Einheitsübersetzung

Als man sie aber den Männern zum Essen vorsetzte und sie von der Speise kosteten, schrien sie laut und riefen: Der Tod ist im Topf, Mann Gottes. Sie konnten nichts essen.

2 Kön 4 40 in der Elberfelder Bibel

Und sie schütteten es aus zum Essen für die Männer. Aber es geschah, als sie von dem Gericht aßen, da schrien sie auf und sagten: Der Tod ist im Topf, Mann Gottes! Und sie konnten nichts essen.

2 Kön 4 40 in der Neue Genfer Übersetzung

Dann wurde das Gericht an alle ausgeteilt. Kaum hatten sie davon gekostet, schrien sie auf: »Der Tod ist im Topf, Mann Gottes!« Sie konnten das Gemüse nicht essen.

2 Kön 4 40 in der Schlachter 2000

Als man es aber den Männern zum Essen vorsetzte und sie von dem Gemüse aßen, schrien sie und sprachen: Der Tod ist im Topf, Mann Gottes! Und sie konnten es nicht essen.

2 Kön 4 40 in der New International Version

The stew was poured out for the men, but as they began to eat it, they cried out, ‘Man of God, there is death in the pot!’ And they could not eat it.

2 Kön 4 40 in der Hoffnung für Alle

Das Gemüse wurde an die Männer verteilt. Doch schon nach ein, zwei Bissen konnten sie nichts mehr essen und schrien entsetzt: »Elisa, du Bote Gottes, das Essen ist giftig, wir werden alle sterben!«

Videos zu 2. Könige 4:40