2. Könige 7,3

- alle Übersetzungen

Das Buch 2. Könige ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

2 Kön 7 3 in der Gute Nachricht Bibel

Draußen vor dem Stadttor saßen vier Männer, die den Aussatz hatten. Sie sagten zueinander: »Sollen wir hier sitzen bleiben, bis wir sterben?

2 Kön 7 3 in der Lutherbibel

Und es waren vier aussätzige Männer vor dem Tor, und einer sprach zum andern: Was sollen wir hierbleiben, bis wir sterben?

2 Kön 7 3 in der Einheitsübersetzung

Vor dem Eingang des Stadttors saßen vier aussätzige Männer. Sie sagten zueinander: Warum sitzen wir hier, bis wir sterben?

2 Kön 7 3 in der Elberfelder Bibel

Nun waren da vier aussätzige Männer am Eingang des Tores, die sagten einer zum anderen: Was sollen wir hierbleiben, bis wir sterben?

2 Kön 7 3 in der Neue Genfer Übersetzung

Vor dem Stadttor von Samaria waren vier Aussätzige. Sie sagten zueinander: »Was sollen wir hier warten, bis wir sterben?

2 Kön 7 3 in der Schlachter 2000

Es waren aber vier aussätzige Männer am Eingang des Tores, und einer sprach zum anderen: Weshalb bleiben wir hier, bis wir sterben?

2 Kön 7 3 in der New International Version

Now there were four men with leprosy at the entrance of the city gate. They said to each other, ‘Why stay here until we die?

2 Kön 7 3 in der Hoffnung für Alle

Draußen vor dem Stadttor saßen vier aussätzige Männer. Sie sagten zueinander: »Was sollen wir hier sitzen und auf den Tod warten?

Videos zu 2. Könige 7:3