2. Korinther 6,8

- alle Übersetzungen

Das Buch 2. Korinther ist Teil des Neuen Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

2 Kor 6 8 in der Gute Nachricht Bibel

Es macht mir nichts aus, ob ich geehrt oder beleidigt werde, ob man Gutes über mich redet oder Schlechtes. Ich werde als Betrüger verdächtigt und bin doch ehrlich.

2 Kor 6 8 in der Lutherbibel

in Ehre und Schande; in bösen Gerüchten und guten Gerüchten, als Verführer und doch wahrhaftig;

2 Kor 6 8 in der Einheitsübersetzung

bei Ehrung und Schmähung, bei übler Nachrede und bei Lob. Wir gelten als Betrüger und sind doch wahrhaftig;

2 Kor 6 8 in der Elberfelder Bibel

durch Ehre und Unehre, durch böse und gute Nachrede, als Verführer und Wahrhaftige;

2 Kor 6 8 in der Neue Genfer Übersetzung

´Wir erweisen uns als Gottes Diener, ` ob wir nun geehrt oder geschmäht werden, ob man Schlechtes über uns redet oder Gutes. Wir werden als Betrüger angesehen, aber wir halten uns an die Wahrheit.

2 Kor 6 8 in der Schlachter 2000

unter Ehre und Schande, bei böser und guter Nachrede; als »Verführer« und doch wahrhaftig,

2 Kor 6 8 in der Schöningh’sche Bibel

bei Ehre und Schmach, bei Schmähung und bei Lob; für Betrüger gehalten und doch wahrhaftig,

Videos zu 2. Korinther 6:8