2. Mose (Exodus) 10,3

- alle Übersetzungen

Das Buch 2. Mose (Exodus) ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

2 Mose 10 3 in der Gute Nachricht Bibel

Mose und Aaron gingen wieder zum Pharao und sagten zu ihm: »So spricht der HERR, der Gott der Hebräer: ›Wie lange sträubst du dich noch, meine Macht anzuerkennen? Lass mein Volk ziehen, damit es mir Opfer darbringen kann!

2 Mose 10 3 in der Lutherbibel

So gingen Mose und Aaron hinein zum Pharao und sprachen zu ihm: So spricht der HERR, der Gott der Hebräer: Wie lange weigerst du dich, dich vor mir zu demütigen? Lass mein Volk ziehen, dass es mir diene!

2 Mose 10 3 in der Einheitsübersetzung

Mose und Aaron gingen zum Pharao und sagten: So spricht der HERR, der Gott der Hebräer: Wie lange willst du dich noch weigern, dich mir zu unterwerfen? Lass mein Volk ziehen, damit sie mir dienen können!

2 Mose 10 3 in der Elberfelder Bibel

Da gingen Mose und Aaron zum Pharao hinein und sagten zu ihm: So spricht der Herr, der Gott der Hebräer: Bis wann willst du dich {noch} weigern, dich vor mir zu demütigen? Lass mein Volk ziehen, damit sie mir dienen!

2 Mose 10 3 in der Neue Genfer Übersetzung

Mose und Aaron gingen zum Pharao und richteten ihm aus: »So spricht der HERR, der Gott der Hebräer: ›Wie lange weigerst du dich noch, dich meiner Macht zu beugen? Lass mein Volk ziehen, damit es mir Opfer darbringen kann!

2 Mose 10 3 in der Schlachter 2000

So gingen Mose und Aaron zum Pharao und sprachen zu ihm: So spricht der HERR, der Gott der Hebräer: Wie lange willst du dich noch weigern, dich vor mir zu demütigen? Lass mein Volk ziehen, damit es mir dient!

2 Mose 10 3 in der Schöningh’sche Bibel

Mose und Aaron begaben sich zum Pharao und sagten ihm: „So spricht der Herr, der Gott der Hebräer: Wie lange willst du dich noch weigern, dich vor mir zu demütigen? Laß mein Volk ziehen, damit es mir dient!