2. Mose (Exodus) 20,25 - alle Übersetzungen

2 Mose 20 25 in der Gute Nachricht Bibel

Wenn ihr aber einen Altar aus Steinen für mich bauen wollt, dürft ihr nur unbehauene Steine verwenden. Wenn der Stein mit dem Meißel in Berührung gekommen ist, ist er entweiht.

2 Mose 20 25 in der Lutherbibel

Und wenn du mir einen steinernen Altar machen willst, sollst du ihn nicht von behauenen Steinen bauen; denn wenn du mit deinem Meißel darüberkommst, entweihst du sie.

2 Mose 20 25 in der Einheitsübersetzung

Wenn du mir einen Altar aus Steinen machst, so sollst du ihn nicht aus behauenen Quadern bauen. Du entweihst ihn, wenn du mit einem Meißel daran arbeitest.

2 Mose 20 25 in der Elberfelder Bibel

Wenn du mir aber einen Altar aus Steinen machst, dann darfst du sie nicht als behauene {Steine} aufbauen, denn du hättest deinen Meißel darüber geschwungen und ihn entweiht.

2 Mose 20 25 in der Neue Genfer Übersetzung

Wenn ihr mir jedoch einen Altar aus Steinen bauen wollt, dann verwendet nur unbehauene Steine! Denn sobald ihr sie mit einem Meißel bearbeitet, habt ihr sie entweiht.

2 Mose 20 25 in der Schlachter 2000

Und wenn du mir einen steinernen Altar machen willst, sollst du ihn nicht aus behauenen Steinen bauen; denn wenn du deinen Meißel darüber schwingen würdest, so würdest du ihn entweihen.

Videos zu 2. Mose (Exodus) 20,25