2. Mose (Exodus) 28,38
- alle ÜbersetzungenDas Buch 2. Mose (Exodus) ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.
2 Mose 28 38 in der Gute Nachricht Bibel
sodass es über seiner Stirn hängt. Wenn er damit vor mich tritt, werde ich die Verstöße, die die Israeliten bei der Darbringung ihrer Opfer begangen haben, vergeben und mich ihnen freundlich zuwenden.
Gute Nachricht Bibel, durchgesehene Neuausgabe, © 2018 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart
2 Mose 28 38 in der Lutherbibel
Und es soll sein auf der Stirn Aarons, damit Aaron bei allen ihren Opfern alle Sünde trage, die an den heiligen Gaben der Israeliten haftet. Und es soll allezeit an seiner Stirn sein, dass sie wohlgefällig seien vor dem HERRN.
Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart
2 Mose 28 38 in der Einheitsübersetzung
Sie soll auf Aarons Stirn sein, sodass Aaron die Mängel an den heiligen Dingen übernimmt, die die Israeliten heiligen, für alle heiligen Abgaben; sie soll ständig auf Aarons Stirn sein, damit sie dem HERRN wohlgefällig sind.
Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift, © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart. Alle Rechte vorbehalten
2 Mose 28 38 in der Elberfelder Bibel
So sei es auf der Stirn Aarons, damit Aaron die Schuld der heiligen Dinge trägt, die die Söhne Israel heiligen werden, bei allen Gaben ihrer heiligen Dinge. Und es soll beständig an seiner Stirn sein zum Gefallen für sie vor dem Herrn.
Elberfelder Bibel 2006, © 2006 SCM R.Brockhaus in der SCM Verlagsgruppe GmbH, Holzgerlingen
2 Mose 28 38 in der Neue Genfer Übersetzung
sodass es auf Aarons Stirn liegt. ´Als Priester, der mir geweiht ist`, kann Aaron die Schuld der Israeliten sühnen, durch die sonst deren heilige Opfergaben verunreinigt würden. Aaron soll das kleine Schild ´während seines Dienstes am Heiligtum` ständig tragen. Dann werde ich, der HERR, die Gaben der Israeliten gnädig annehmen.
© Genfer Bibelgesellschaft / Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart
2 Mose 28 38 in der Schlachter 2000
und es soll auf Aarons Stirn sein, damit Aaron die Verschuldung in Bezug auf die heiligen Gaben trage, welche die Kinder Israels darbringen, bei allen ihren heiligen Gaben. Und es soll allezeit auf seiner Stirn sein, um sie wohlgefällig zu machen vor dem HERRN.
© 2000 Genfer Bibelgesellschaft
2 Mose 28 38 in der Schöningh’sche Bibel
und soll auf die Stirn Aarons zu liegen kommen, damit Aaron die Verfehlungen auf sich nimmt, die die Israeliten bei der Darbringung all ihrer heiligen Weihegaben begehen. Sie ruhe beständig auf seiner Stirn, um sie so vor dem Herrn wohlgefällig zu machen.
© Christoph Wollek