2. Mose (Exodus) 29,36

- alle Übersetzungen

Das Buch 2. Mose (Exodus) ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

2 Mose 29 36 in der Gute Nachricht Bibel

Jeden Tag schlachtest du einen Stier als Sühneopfer und reinigst mit seinem Blut den Altar von der Befleckung durch menschliche Verfehlungen. Außerdem bestreichst du den Altar mit Salböl und machst ihn dadurch heilig.

2 Mose 29 36 in der Lutherbibel

und täglich einen jungen Stier zum Sündopfer schlachten zur Sühnung und sollst den Altar entsündigen, indem du die Sühnung an ihm vollziehst, und sollst ihn salben, dass er geweiht werde.

2 Mose 29 36 in der Einheitsübersetzung

Bringe täglich einen Stier als Sündopfer für die Versöhnung dar und entsündige den Altar, indem du ihn entsühnst! Salbe ihn, um ihn zu weihen!

2 Mose 29 36 in der Elberfelder Bibel

Auch sollst du täglich einen Stier zur Sühnung als Sündopfer darbringen und den Altar entsündigen, indem du Sühnung an ihm vollziehst, und du sollst ihn salben, um ihn zu heiligen.

2 Mose 29 36 in der Neue Genfer Übersetzung

Jeden Tag sollst du außerdem als Sühnehandlung einen Jungstier als Sündopfer darbringen, um den Altar von der Schuld zu reinigen, ´die auf ihm lastet`. Bestreiche den Altar mit Salböl, um ihn mir zu weihen.

2 Mose 29 36 in der Schlachter 2000

und sollst täglich einen Jungstier als Sündopfer schlachten zur Sühnung; und du sollst den Altar entsündigen, indem du Sühnung für ihn erwirkst, und sollst ihn salben, damit er geheiligt wird.

2 Mose 29 36 in der Schöningh’sche Bibel

Opfere jeden Tag einen Stier als Sündopfer zur Sühne! Entsündige den Altar, indem du an ihm die Sühnegebräuche vornimmst, und salbe ihn, um ihn zu weihen.