2. Mose (Exodus) 32,24 - alle Übersetzungen
2 Mose 32 24 in der Gute Nachricht Bibel
Da sagte ich zu ihnen: ›Wer goldenen Schmuck hat, soll ihn herbringen!‹ Sie gaben mir das Gold, ich warf es ins Feuer und herausgekommen ist dieser Stier!«
Gute Nachricht Bibel, durchgesehene Neuausgabe, © 2018 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart
2 Mose 32 24 in der Lutherbibel
Ich sprach zu ihnen: Wer Gold hat, der reiße es ab und gebe es mir. Und ich warf es ins Feuer, und daraus ist dieses Kalb geworden.
Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart
2 Mose 32 24 in der Einheitsübersetzung
Da habe ich zu ihnen gesagt: Wer Goldschmuck trägt, soll ihn ablegen. Sie haben es mir übergeben, ich habe es ins Feuer geworfen und herausgekommen ist dieses Kalb.
Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift, © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart. Alle Rechte vorbehalten
2 Mose 32 24 in der Elberfelder Bibel
Da fragte ich sie: Wer hat Gold? Sie rissen es sich ab und gaben es mir, und ich warf es ins Feuer, und dieses Kalb ist {daraus} hervorgegangen.
Elberfelder Bibel 2006, © 2006 SCM R.Brockhaus in der SCM Verlagsgruppe GmbH, Holzgerlingen
2 Mose 32 24 in der Neue Genfer Übersetzung
Da befahl ich: ›Jeder, der Goldschmuck besitzt, soll ihn abnehmen. ‹ Sie gaben mir das Gold, ich warf es ins Feuer, und heraus kam dieses Stierkalb. «
© Genfer Bibelgesellschaft / Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart