2. Samuel 1,22

- alle Übersetzungen

Das Buch 2. Samuel ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

2 Sam 1 22 in der Gute Nachricht Bibel

Der Pfeil vom Bogen Jonatans traf stets sein Ziel und nie zog Saul sein Schwert vergeblich, in Scharen sanken ihre Feinde nieder.

2 Sam 1 22 in der Lutherbibel

Der Bogen Jonatans hat nie gefehlt, und das Schwert Sauls ist nie leer zurückgekommen von dem Blut der Erschlagenen und vom Mark der Helden.

2 Sam 1 22 in der Einheitsübersetzung

Ohne das Blut von Erschlagenen, / ohne das Mark der Helden / kam der Bogen Jonatans nie zurück; / auch das Schwert Sauls / kehrte niemals erfolglos zurück.

2 Sam 1 22 in der Elberfelder Bibel

Ohne das Blut von Durchbohrten, ohne das Fett der Helden kam Jonatans Bogen nie zurück, und {auch} Sauls Schwert kehrte nicht erfolglos heim.

2 Sam 1 22 in der Neue Genfer Übersetzung

Jonatans Bogen verfehlte nie sein Ziel, Sauls Schwert kehrte nie erfolglos heim. ´Stets trieften ihre Waffen vom` Blut der Gefallenen und ´glänzten` vom Fett durchbohrter Krieger.

2 Sam 1 22 in der Schlachter 2000

Vom Blut der Erschlagenen, vom Fett der Helden ist Jonathans Bogen nie zurückgewichen, und das Schwert Sauls ist nie leer wiedergekommen.

2 Sam 1 22 in der Schöningh’sche Bibel

Ohne das Blut der Erschlagenen, ohne das Fett der Helden kehrte nie zurück Jonatans Bogen; nie kehrte erfolglos heim Sauls Schwert.