2. Samuel 13,16 - alle Übersetzungen

2 Sam 13 16 in der Gute Nachricht Bibel

»Nein, jag mich nicht weg!«, flehte sie ihn an. »Das wäre ein noch größeres Unrecht als das erste. « Aber Amnon wollte nicht auf sie hören.

2 Sam 13 16 in der Lutherbibel

Sie aber sprach zu ihm: Dass du mich von dir stößt, dies Unrecht ist größer als das andere, das du an mir getan hast. Aber er wollte nicht auf sie hören,

2 Sam 13 16 in der Einheitsübersetzung

Sie erwiderte ihm: Nicht doch! Wenn du mich wegschickst, wäre das ein noch größeres Unrecht als das, das du mir schon angetan hast. Er aber wollte nicht auf sie hören,

2 Sam 13 16 in der Elberfelder Bibel

Sie aber sagte zu ihm: Nicht doch, mein Bruder! Denn dieses Unrecht ist {noch} größer als das andere, das du mir angetan hast, wenn du mich {jetzt} wegjagst. Aber er wollte nicht auf sie hören.

2 Sam 13 16 in der Neue Genfer Übersetzung

»Nein, jag mich nicht weg«, flehte sie. »Das wäre noch schlimmer als das, was du mir gerade angetan hast. « Doch auch diesmal wollte Amnon nicht auf sie hören.

2 Sam 13 16 in der Schlachter 2000

Sie aber sprach zu ihm: Nicht doch! Dieses Unrecht, mich wegzutreiben, ist gewiss noch größer als das andere, welches du mir angetan hast! Aber er wollte nicht auf sie hören.