2. Samuel 16,10 - alle Übersetzungen
2 Sam 16 10 in der Gute Nachricht Bibel
Aber David erwiderte: »Was geht das euch an, dich und Joab, ihr Söhne der Zeruja? Der Herr hat ihm befohlen, mich zu beschimpfen; wer darf ihn da zur Rechenschaft ziehen?«
Gute Nachricht Bibel, durchgesehene Neuausgabe, © 2018 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart
2 Sam 16 10 in der Lutherbibel
Der König sprach: Ihr Söhne der Zeruja, was hab ich mit euch zu schaffen? Lasst ihn fluchen; wenn der Herr ihm geboten hat: Fluche David!, wer darf dann sagen: Warum tust du das?
Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart
2 Sam 16 10 in der Einheitsübersetzung
Doch der König antwortete: Was habe ich mit euch zu schaffen, ihr Söhne der Zeruja? Wenn er flucht und wenn der HERR ihm gesagt hat: Verfluch David!, wer darf dann fragen: Warum tust du das?
Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift, © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart. Alle Rechte vorbehalten
2 Sam 16 10 in der Elberfelder Bibel
Aber der König sagte: Was habe ich mit euch {zu tun} , ihr Söhne der Zeruja? Ja, soll er {doch} fluchen! Denn wenn der Herr ihm gesagt hat: Fluche David! – wer darf dann sagen: Warum tust du das?
Elberfelder Bibel 2006, © 2006 SCM R.Brockhaus in der SCM Verlagsgruppe GmbH, Holzgerlingen
2 Sam 16 10 in der Neue Genfer Übersetzung
Aber David entgegnete: »Was habt ihr Söhne der Zeruja denn damit zu tun? Der Herr hat ihm befohlen, mich zu verfluchen - wie können wir es ihm dann zum Vorwurf machen?«
© Genfer Bibelgesellschaft / Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart