2. Samuel 18,13 - alle Übersetzungen
2 Sam 18 13 in der Gute Nachricht Bibel
Wenn ich ihn umgebracht hätte und der König hätte es erfahren – er erfährt alles –, dann hättest du ja doch nicht zu mir gestanden. «
Gute Nachricht Bibel, durchgesehene Neuausgabe, © 2018 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart
2 Sam 18 13 in der Lutherbibel
Oder wenn ich heimtückisch an ihm gehandelt hätte, würdest du selbst dich gegen mich stellen, weil dem König ja nichts verborgen bleibt.
Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart
2 Sam 18 13 in der Einheitsübersetzung
Hätte ich heimtückisch gehandelt und ihm etwas getan - dem König bleibt ohnehin nichts verborgen -, dann würdest du dich heraushalten.
Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift, © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart. Alle Rechte vorbehalten
2 Sam 18 13 in der Elberfelder Bibel
Oder hätte ich heimtückisch gegen sein Leben gehandelt – und es bleibt ja keine Sache vor dem König verborgen –, dann würdest du dich heraushalten.
Elberfelder Bibel 2006, © 2006 SCM R.Brockhaus in der SCM Verlagsgruppe GmbH, Holzgerlingen
2 Sam 18 13 in der Neue Genfer Übersetzung
Hätte ich Abschalom trotz des königlichen Befehls umgebracht ´und der König hätte es herausgefunden` - er erfährt sowieso alles -, dann hättest du mich bestimmt nicht vor ihm verteidigt. «
© Genfer Bibelgesellschaft / Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart