2. Samuel 5,8

- alle Übersetzungen

Das Buch 2. Samuel ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

2 Sam 5 8 in der Gute Nachricht Bibel

Er sagte damals: »Wer die Jebusiter besiegen will, muss durch den Wasserschacht in die Stadt eindringen. Sie sind mir verhasst, diese Blinden und Lahmen.« – Deshalb sagt man: »Ein Blinder oder Lahmer kommt mir nicht ins Haus!«

2 Sam 5 8 in der Lutherbibel

Da sprach David an jenem Tage: Wer die Jebusiter schlägt und den Schacht erreicht und die Lahmen und Blinden erschlägt, die David in der Seele verhasst sind, der soll Hauptmann und Oberster sein. Da stieg Joab, der Sohn der Zeruja, zuerst hinauf und wurde Hauptmann. Daher spricht man: Lass keinen Blinden und Lahmen ins Haus!

2 Sam 5 8 in der Einheitsübersetzung

David sagte an jenem Tag: Wer die Jebusiter schlagen will, muss den Zinnor erreichen, mit den Lahmen und den Blinden, die David verhasst sind. Daher sagt man: Ein Blinder und ein Lahmer kommt nicht ins Haus.

2 Sam 5 8 in der Elberfelder Bibel

Und {zwar} sagte David an jenem Tag: Wer die Jebusiter schlägt und in den Wasserschacht gelangt und die Lahmen und Blinden {erschlägt} , die der Seele Davids verhasst sind …! Daher sagt man: Ein Blinder und ein Lahmer dürfen nicht ins Haus kommen.

2 Sam 5 8 in der Neue Genfer Übersetzung

Am Tag ´des Angriffs` sagte David: »Wer die Jebusiter besiegen will, muss durch den Wasserschacht in die Stadt eindringen. ´Beseitigt` diese Blinden und Lahmen, denn sie sind mir verhasst! « So entstand die Redensart: »Blinde und Lahme kommen mir nicht ins Haus!«

2 Sam 5 8 in der Schlachter 2000

Und David sprach an jenem Tag: Wer die Jebusiter schlägt und die Wasserleitung erreicht und die Lahmen und Blinden, denen die Seele Davids feind ist, [dem wird eine Belohnung zuteil]. Daher sagt man: »Es darf kein Blinder oder Lahmer ins Haus kommen!«

2 Sam 5 8 in der Schöningh’sche Bibel

Damals sagte David: „Wer die Jebusiter schlägt, indem er durch den Wasserschacht vordringt, und die Lahmen und Blinden, die David haßt. . .“ Deshalb sagt man: „Ein Blinder und Lahmer darf nicht ins Haus kommen“.