2. Samuel 6,8

- alle Übersetzungen

Das Buch 2. Samuel ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

2 Sam 6 8 in der Gute Nachricht Bibel

David war wütend, weil der HERR ihn so aus dem Leben gerissen hatte. Darum nannte er den Platz Perez-Usa (Usa-Riss) und so heißt er bis heute.

2 Sam 6 8 in der Lutherbibel

Da ergrimmte David, dass der HERR den Usa so wegriss, und man nannte die Stätte »Perez-Usa« bis auf diesen Tag.

2 Sam 6 8 in der Einheitsübersetzung

Und David war erregt, dass der HERR den Usa so plötzlich dahingerafft hatte, und man nennt den Ort bis heute darum Perez-Usa, Dahinraffung Usas.

2 Sam 6 8 in der Elberfelder Bibel

Und es wurde David heiß {vor Schrecken} darüber, dass der Herr den Usa so weggerissen hatte. Und man nannte diesen Ort Perez-Usa; {so heißt er} bis auf diesen Tag.

2 Sam 6 8 in der Neue Genfer Übersetzung

David war entsetzt darüber, dass der HERR ihn so aus dem Leben gerissen hatte. Er nannte den Platz Perez Usa (»Entreißen Usas«) , und so heißt er bis heute.

2 Sam 6 8 in der Schlachter 2000

Aber David entbrannte darüber, dass der HERR mit Ussa einen solchen Riss gemacht hatte; darum nennt man diesen Ort Perez-Ussa bis zu diesem Tag.

2 Sam 6 8 in der Schöningh’sche Bibel

David war sehr betrübt darüber, dass der Herr den Usa geschlagen hatte. Darum nannte man jenen Ort Perez-Usa (Schlag, Wegraffung des Usa) bis auf den heutigen Tag.

Videos zu 2. Samuel 6:8