2. Thessalonicher 1,11

- alle Übersetzungen

Das Buch 2. Thessalonicher ist Teil des Neuen Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

2 Thess 1 11 in der Gute Nachricht Bibel

Im Blick darauf beten wir auch immer für euch. Wir bitten unseren Gott, euch würdig zu machen für das ewige Leben, zu dem er euch berufen hat. Durch seine Macht führe er alle eure guten Vorsätze und euer Wirken aus dem Glauben heraus zur Vollendung.

2 Thess 1 11 in der Lutherbibel

Deshalb beten wir auch allezeit für euch, dass unser Gott euch würdig mache der Berufung und vollende alles Wohlgefallen am Guten und das Werk des Glaubens in Kraft,

2 Thess 1 11 in der Einheitsübersetzung

Darum beten wir auch immer für euch, dass unser Gott euch eurer Berufung würdig mache und in seiner Macht allen Willen zum Guten und das Werk des Glaubens vollende.

2 Thess 1 11 in der Elberfelder Bibel

Deshalb beten wir auch allezeit für euch, dass unser Gott euch würdig erachte der Berufung und {dass er} alles Wohlgefallen an der Güte und das Werk des Glaubens in Kraft vollende,

2 Thess 1 11 in der Neue Genfer Übersetzung

Weil wir das alles vor Augen haben, hören wir nicht auf, für euch zu beten. Wir bitten unseren Gott, der euch zum Glauben gerufen hat, dass er euch hilft, ein Leben zu führen, das dieses Rufes würdig ist, und dass er in seiner Macht alles Gute, das ihr vorhabt, zustande kommen lässt und alles, was ihr auf der Grundlage des Glaubens tut, zur Vollendung bringt.

2 Thess 1 11 in der Schlachter 2000

Deshalb beten wir auch allezeit für euch, dass unser Gott euch der Berufung würdig mache und alles Wohlgefallen der Güte und das Werk des Glaubens in Kraft zur Erfüllung bringe,

2 Thess 1 11 in der Schöningh’sche Bibel

Darum beten wir auch immer für euch, unser Gott möge euch der Berufung würdig machen und allen Willen zum Guten und das Werk des Glaubens in Kraft vollenden;