3. Mose (Levitikus) 10,19 - alle Übersetzungen

3 Mose 10 19 in der Gute Nachricht Bibel

Aaron antwortete Mose: »Du weißt doch, meine Söhne haben ihr Sühneopfer und ihr Brandopfer dem Herrn heute ordnungsgemäß dargebracht und trotzdem ist so etwas Fürchterliches geschehen. Meinst du, es hätte dem Herrn gefallen, wenn wir ausgerechnet heute das Fleisch des Sühneopfers gegessen hätten?«

3 Mose 10 19 in der Lutherbibel

Aaron aber sprach zu Mose: Siehe, heute haben sie ihr Sündopfer und ihr Brandopfer vor dem Herrn geopfert, und es ist mir so ergangen, wie du siehst; und ich sollte heute essen vom Sündopfer? Sollte das dem Herrn gefallen?

3 Mose 10 19 in der Einheitsübersetzung

Aaron antwortete Mose: Siehe, heute haben sie ihr Sünd- und ihr Brandopfer vor dem HERRN dargebracht und doch hat mich so etwas getroffen. Wenn ich heute das Sündopfer gegessen hätte, wäre das in den Augen des HERRN gut gewesen?

3 Mose 10 19 in der Elberfelder Bibel

Und Aaron redete zu Mose: Siehe, heute haben sie ihr Sündopfer und ihr Brandopfer vor dem Herrn dargebracht, und solches ist mir begegnet! Hätte ich heute das Sündopfer gegessen, wäre es in den Augen des Herrn gut gewesen?

3 Mose 10 19 in der Neue Genfer Übersetzung

Aaron erwiderte: »Heute herrschen besondere Umstände. Ja, die Sünd- und Brandopfer wurden dem Herrn dargebracht, ´und das Sündopfer hätte gegessen werden müssen`. Doch dann sind in meiner Familie diese ´schrecklichen` Dinge geschehen. Denkst du, es hätte dem Herrn ´dann noch` gefallen, wenn wir heute das Sündopfer verzehrt hätten?«

3 Mose 10 19 in der Schlachter 2000

Aaron aber sprach zu Mose: Siehe, heute haben sie ihr Sündopfer und ihr Brandopfer vor dem Herrn geopfert, und es ist mir dieses geschehen; sollte ich heute vom Sündopfer essen ? Wäre es auch recht gewesen in den Augen des Herrn ?