3. Mose (Levitikus) 20,2

- alle Übersetzungen

Das Buch 3. Mose (Levitikus) ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

3 Mose 20 1-2 in der Gute Nachricht Bibel

Weiter ließ der HERR den Leuten von Israel durch Mose sagen: »Wer von euch und von den Fremden, die in Israel leben, sein Kind dem Götzen Moloch opfert, muss mit dem Tod bestraft werden. Die versammelte Gemeinde soll ihn steinigen.

3 Mose 20 2 in der Lutherbibel

Sage zu den Israeliten: Wer unter den Israeliten oder den Fremdlingen in Israel eins seiner Kinder dem Moloch gibt, der soll des Todes sterben; das Volk des Landes soll ihn steinigen.

3 Mose 20 2 in der Einheitsübersetzung

Sag zu den Israeliten: Jeder Mann unter den Israeliten oder unter den Fremden in Israel, der eines seiner Kinder dem Moloch gibt, hat den Tod verdient. Die Bürger des Landes sollen ihn steinigen.

3 Mose 20 2 in der Elberfelder Bibel

Du sollst zu den Söhnen Israel sagen: Jedermann von den Söhnen Israel und von den Fremden, die in Israel als Fremde wohnen, der {eins} von seinen Kindern dem Moloch gibt, muss getötet werden; das Volk des Landes soll ihn steinigen.

3 Mose 20 2 in der Neue Genfer Übersetzung

»Richte den Israeliten Folgendes aus: ›Wenn jemand von euch oder von den Ausländern, die bei euch leben, eins seiner Kinder dem Götzen Moloch als Opfer darbringt, wird er mit dem Tod bestraft. Das Volk soll ihn steinigen!

3 Mose 20 2 in der Schlachter 2000

Sage zu den Kindern Israels: Wer von den Kindern Israels oder den Fremdlingen, die in Israel wohnen, eines von seinen Kindern dem Moloch gibt, der soll unbedingt getötet werden; das Volk des Landes soll ihn steinigen!

3 Mose 20 2 in der Schöningh’sche Bibel

„Teile den Israeliten folgende Anweisung mit: Wenn ein Israelit oder ein Fremdling, der in Israel lebt, eines von seinen Kindern dem Moloch hingibt, soll er mit dem Tod bestraft werden. Die Bevölkerung soll ihn steinigen.

Videos zu 3. Mose (Levitikus) 20:2