5. Mose (Deuteronomium) 21,4 - alle Übersetzungen

5 Mose 21 4 in der Gute Nachricht Bibel

Sie führen die Kuh in ein Tal, in dem keine Äcker sind und durch das ein nie versiegender Bach fließt. Dort brechen sie ihr das Genick.

5 Mose 21 4 in der Lutherbibel

und sollen sie hinabführen in einen Talgrund, der weder bearbeitet noch besät ist, und dort im Talgrund ihr das Genick brechen.

5 Mose 21 4 in der Einheitsübersetzung

Die Ältesten dieser Stadt sollen die Kuh in ein ausgetrocknetes Bachtal bringen, wo weder geackert noch gesät wird. Dort sollen sie im Bachbett der Kuh das Genick brechen.

5 Mose 21 4 in der Elberfelder Bibel

und die Ältesten jener Stadt sollen das Kalb zu einem immerfließenden Bach hinabführen, wo nicht gearbeitet und nicht gesät wird, und sollen dem Kalb dort im Bach das Genick brechen.

5 Mose 21 4 in der Neue Genfer Übersetzung

Sie bringen die Kuh zu einem Bach, der das ganze Jahr Wasser führt. ´An einer Stelle`, wo keine Äcker sind und nichts gesät wurde, brechen sie ihr das Genick.

5 Mose 21 4 in der Schlachter 2000

Und die Ältesten jener Stadt sollen die junge Kuh hinabführen in das Tal eines immerfließenden Baches, wo weder gearbeitet noch gesät wird, und sollen dort der jungen Kuh bei dem Bach das Genick brechen.