5. Mose (Deuteronomium) 24,18

- alle Übersetzungen

Das Buch 5. Mose (Deuteronomium) ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

5 Mose 24 18 in der Gute Nachricht Bibel

Denkt daran, dass auch ihr in Ägypten Sklaven gewesen seid und der HERR, euer Gott, euch von dort freigekauft hat. Deshalb sollt ihr euch um die Schwachen kümmern.

5 Mose 24 18 in der Lutherbibel

Denn du sollst daran denken, dass du Knecht in Ägypten gewesen bist und der HERR, dein Gott, dich von dort erlöst hat. Darum gebiete ich dir, dass du solches tust.

5 Mose 24 18 in der Einheitsübersetzung

Denk daran: Als du in Ägypten Sklave warst, hat dich der HERR, dein Gott, dort freigekauft. Darum mache ich es dir zur Pflicht, diese Bestimmung einzuhalten.

5 Mose 24 18 in der Elberfelder Bibel

Und du sollst daran denken, dass du Sklave in Ägypten warst und dass der Herr, dein Gott, dich von dort erlöst hat; darum befehle ich dir, dieses Wort zu befolgen.

5 Mose 24 18 in der Neue Genfer Übersetzung

Erinnert euch immer daran, dass ihr einmal Sklaven in Ägypten wart und dass der HERR, euer Gott, euch befreit hat. Darum fordere ich euch auf, die Schwachen zu schützen.

5 Mose 24 18 in der Schlachter 2000

Und du sollst bedenken, dass du in Ägypten auch ein Knecht gewesen bist und dass der HERR, dein Gott, dich von dort erlöst hat; darum gebiete ich dir, dass du dies tust.

5 Mose 24 18 in der Schöningh’sche Bibel

Denke daran, dass du Knecht warst in Ägypten, und dass der Herr, dein Gott, dich daraus befreit hat! Deshalb befehle ich dir, so zu handeln.

Videos zu 5. Mose (Deuteronomium) 24:18