5. Mose (Deuteronomium) 27,20

- alle Übersetzungen

Das Buch 5. Mose (Deuteronomium) ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

5 Mose 27 20 in der Gute Nachricht Bibel

›Fluch über jeden, der mit einer Frau seines Vaters schläft und so seinen Vater entehrt!‹ Und das ganze Volk sagt: ›Amen!‹

5 Mose 27 20 in der Lutherbibel

Verflucht sei, wer bei der Frau seines Vaters liegt, denn er hat die Decke seines Vaters aufgedeckt! Und alles Volk soll sagen: Amen.

5 Mose 27 20 in der Einheitsübersetzung

Verflucht, wer sich mit der Frau seines Vaters hinlegt, denn er deckt das Bett seines Vaters auf. Und das ganze Volk soll rufen: Amen.

5 Mose 27 20 in der Elberfelder Bibel

Verflucht sei, wer bei der Frau seines Vaters liegt, denn er hat die Decke seines Vaters aufgedeckt! Und das ganze Volk sage: Amen!

5 Mose 27 20 in der Neue Genfer Übersetzung

›Verflucht ist, wer mit der Frau seines Vaters schläft, denn damit entehrt er seinen Vater.‹ Und das ganze Volk soll sagen: ›Amen!‹

5 Mose 27 20 in der Schlachter 2000

Verflucht sei, wer bei der Frau seines Vaters liegt; denn er hat seinen Vater entblößt! Und das ganze Volk soll sagen: Amen!

5 Mose 27 20 in der New International Version

‘Cursed is anyone who sleeps with his father’s wife, for he dishonours his father’s bed.’ Then all the people shall say, ‘Amen!’

5 Mose 27 20 in der Hoffnung für Alle

›Verflucht ist, wer mit der Frau seines Vaters schläft und ihn damit entehrt!‹ ›So soll es sein!‹