5. Mose (Deuteronomium) 4,18 - alle Übersetzungen

5 Mose 4 17-18 in der Gute Nachricht Bibel

ein vierfüßiges Landtier, einen Vogel, ein kriechendes Tier oder einen Fisch.

5 Mose 4 18 in der Lutherbibel

dem Gewürm auf der Erde oder einem Fisch im Wasser unter der Erde.

5 Mose 4 18 in der Einheitsübersetzung

kein Abbild irgendeines Tiers, das am Boden kriecht, und kein Abbild irgendeines Meerestieres im Wasser unter der Erde!

5 Mose 4 18 in der Elberfelder Bibel

das Abbild von irgendetwas, das auf dem Erdboden kriecht, das Abbild irgendeines Fisches, der im Wasser unter der Erde ist,

5 Mose 4 18 in der Neue Genfer Übersetzung

einem Kriechtier oder einem Fisch.

5 Mose 4 18 in der Schlachter 2000

das Abbild irgendeines Wesens, das auf dem Erdboden kriecht, das Abbild irgendeines Fisches, der im Wasser ist, tiefer als die Erdoberfläche;