EÜ, ELB online lesen
Einheitsübersetzung
Einheitsübersetzung 2016
BUCHTITEL: 1,1
1 Das Hohelied Salomos.
Gegenseitige Liebe und Sehnsucht: 1,2–2,7
2 Mit Küssen seines Mundes küsse er mich. / Süßer als Wein ist deine Liebe.
3 Köstlich ist der Duft deiner Salben, / dein Name hingegossenes Salböl; / darum lieben dich die jungen Frauen.
4 Zieh mich her hinter dir! Lass uns eilen! / Der König führt mich in seine Gemächer. Jauchzen lasst uns, deiner uns freuen, / deine Liebe höher rühmen als Wein. / Dich liebt man zu Recht.
5 Schwarz bin ich, doch schön, / ihr Töchter Jerusalems, wie die Zelte von Kedar, / wie Salomos Decken.
6 Schaut mich nicht so an, / weil ich so schwarz bin! / Die Sonne hat mich verbrannt. Meiner Mutter Söhne waren mir böse, / ließen mich Weinberge hüten; / meinen eigenen Weinberg habe ich nicht gehütet.
7 Du, den meine Seele liebt, / sag mir: Wo weidest du die Herde? / Wo lagerst du am Mittag? Wozu soll ich wie eine Verhüllte sein / bei den Herden deiner Gefährten?
8 Wenn du das nicht weißt, / du schönste der Frauen, dann folge den Spuren der Schafe, / dann weide deine Zicklein dort, / wo die Hirten lagern!
9 Mit einer Stute an Pharaos Wagen / vergleiche ich dich, meine Freundin.
10 Schön sind deine Wangen zwischen den Kettchen, / dein Hals in den Perlenschnüren.
11 Machen wir dir noch goldene Kettchen, / kleine Silberkugeln daran!
12 Bis dorthin, wo der König an seiner Tafel liegt, / gibt meine Narde ihren Duft.
13 Ein Beutel Myrrhe ist mir mein Geliebter, / der zwischen meinen Brüsten ruht.
14 Eine Hennablüte ist mein Geliebter mir / aus den Weinbergen von En-Gedi.
15 Siehe, schön bist du, meine Freundin, / siehe, du bist schön. / Deine Augen sind Tauben.
16 Schön bist du, mein Geliebter, verlockend. / Frisches Grün ist unser Lager,
17 Zedern sind die Balken unseres Hauses, / Zypressen die Wände.
Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift, © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart. Alle Rechte vorbehalten
Elberfelder Bibel
Elberfelder 2006
Das Lied der Lieder (Das Hohe Lied)
1 Das Lied der Lieder, von Salomo.
2 Er küsse mich mit Küssen seines Mundes, denn deine Liebe ist köstlicher als Wein.
3 An Duft gar köstlich sind deine Salben; ausgegossenes Salböl ist dein Name[1]o. Wahrlich, der Duft deiner Salben ist köstlich, Turak-Salböl ist dein Name. Darum lieben dich die Mädchen.
4 Zieh mich dir nach, lass uns eilen! Der König möge mich in seine Gemächer führen! Wir wollen jubeln und uns freuen an dir, wollen deine Liebe preisen mehr als Wein! Mit Recht liebt man dich.
5 Schwarz bin ich und doch anmutig, ihr Töchter Jerusalems, wie die Zelte[2]Die Zelte der Beduinen werden aus schwarzen Ziegenhaardecken zusammengenäht. Kedars[3]Das sind arabische Beduinenstämme zwischen dem peträischen Arabien und Babylonien., wie die Zeltdecken[4]Zeltdecken wurden in der Stiftshütte und im Tempel Salomos verwendet und waren sehr kostbar. Salomos.
6 Seht mich nicht an, weil ich schwärzlich bin, weil die Sonne mich gebräunt hat! Meiner Mutter Söhne fauchten mich an, setzten mich als Hüterin der Weinberge ein. Meinen eigenen Weinberg habe ich nicht gehütet.
7 »Erzähle mir, du, den meine Seele liebt, wo weidest du? Wo lässt du lagern am Mittag? Wozu denn sollte ich wie eine Verschleierte sein[5]Andere üs. mit Textänderung: Wozu denn sollte ich herumirren bei den Herden deiner Gefährten?«
8 »Wenn du es nicht weißt, du Schönste unter den Frauen, so geh hinaus den Spuren der Herde[6]o. der Schafe; o. der Ziegen nach und weide deine Zicklein bei den Wohnstätten der Hirten!«
9 »Einer[7]w. Meiner Stute an den Prachtwagen des Pharao vergleiche ich dich, meine Freundin.
10 Anmutig sind deine Wangen zwischen den Schmuckkettchen, dein Hals mit der Muschelkette.
11 Goldene Schmuckkettchen wollen wir dir machen mit Perlen aus Silber.«
12 »Solange der König bei seiner Tafelrunde {weilt} , gibt meine Narde ihren Duft.
13 Ein Myrrhenbeutelchen ist mir mein Geliebter, das zwischen meinen Brüsten ruht.
14 Eine {Blüten} traube vom Hennastrauch ist mir mein Geliebter, aus den Weinbergen von En-Gedi.«
15 »Siehe, du bist schön, meine Freundin, siehe, du bist schön, deine Augen sind Tauben.«
16 »Siehe, {auch} du bist schön, mein Geliebter, und liebenswert, und unser Lager ist frisches Grün.
17 Die Balken unseres Hauses sind Zedern, unsere Dachsparren sind Wacholder.«
Elberfelder Bibel 2006, © 2006 SCM R.Brockhaus in der SCM Verlagsgruppe GmbH, Holzgerlingen