EÜ, ELB online lesen

Einheitsübersetzung

Einheitsübersetzung 2016

ANSCHRIFT UND GRUSS: 1,1–2

1 Paulus, Apostel Christi Jesu durch den Willen Gottes, und der Bruder Timotheus,

2 an die heiligen und gläubigen Brüder und Schwestern in Christus, die in Kolossä sind, Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserm Vater!

GOTTES HEILSWIRKEN AN DER GEMEINDE: 1,3–23

Dank für die Gemeinde: 1,3–8

3 Wir danken Gott, dem Vater unseres Herrn Jesus Christus, allezeit, wenn wir für euch beten.

4 Denn wir haben von eurem Glauben in Christus Jesus gehört und von der Liebe, die ihr zu allen Heiligen habt

5 wegen der Hoffnung, die für euch im Himmel bereitliegt. Schon früher habt ihr davon gehört durch das wahre Wort des Evangeliums,

6 das bei euch anwesend ist. Wie in der ganzen Welt, so trägt es auch bei euch Frucht und wächst seit dem Tag, an dem ihr den Ruf der göttlichen Gnade vernommen und in Wahrheit erkannt habt.

7 So habt ihr es von Epaphras, unserm geliebten Mitknecht, gelernt. Er ist an unserer Stelle ein treuer Diener Christi

8 und er hat uns auch von der Liebe berichtet, die der Geist in euch bewirkt hat.

Fürbitte für die Gemeinde: 1,9–11

9 Daher hören wir seit dem Tag, an dem wir davon erfahren haben, nicht auf, für euch zu beten und zu bitten, dass ihr mit der Erkenntnis seines Willens in aller Weisheit und geistlichen Einsicht erfüllt werdet.

10 Denn ihr sollt ein Leben führen, das des Herrn würdig ist und in allem sein Gefallen findet. Ihr sollt Frucht bringen in jeder Art von guten Werken und wachsen in der Erkenntnis Gottes.

11 Er gebe euch in der Macht seiner Herrlichkeit viel Kraft, damit ihr in allem Geduld und Ausdauer habt.

Dank für die Erlösung: 1,12–14

12 Dankt dem Vater mit Freude! Er hat euch fähig gemacht, Anteil zu haben am Los der Heiligen, die im Licht sind.

13 Er hat uns der Macht der Finsternis entrissen und aufgenommen in das Reich seines geliebten Sohnes.

14 Durch ihn haben wir die Erlösung, die Vergebung der Sünden.

Christus, der Erstgeborene und Erlöser des Alls: 1,15–20

15 Er ist Bild des unsichtbaren Gottes, / der Erstgeborene der ganzen Schöpfung.

16 Denn in ihm wurde alles erschaffen / im Himmel und auf Erden, / das Sichtbare und das Unsichtbare, / Throne und Herrschaften, Mächte und Gewalten; / alles ist durch ihn und auf ihn hin erschaffen.

17 Er ist vor aller Schöpfung / und in ihm hat alles Bestand.

18 Er ist das Haupt, / der Leib aber ist die Kirche. / Er ist der Ursprung, / der Erstgeborene der Toten; / so hat er in allem den Vorrang.

19 Denn Gott wollte mit seiner ganzen Fülle in ihm wohnen, /

20 um durch ihn alles auf ihn hin zu versöhnen. / Alles im Himmel und auf Erden wollte er zu Christus führen, / der Frieden gestiftet hat am Kreuz durch sein Blut.

Aufruf an die Gemeinde: 1,21–23

21 Auch ihr standet ihm einst fremd und feindlich gegenüber; denn euer Sinn trieb euch zu bösen Taten.

22 Jetzt aber hat er euch durch den Tod seines sterblichen Leibes versöhnt, um euch heilig, untadelig und schuldlos vor sich hintreten zu lassen.

23 Doch müsst ihr im Glauben bleiben, fest und in ihm verwurzelt, und ihr dürft euch nicht von der Hoffnung des Evangeliums, das ihr gehört habt, abbringen lassen. In der ganzen Schöpfung unter dem Himmel wurde es verkündet und ich, Paulus, bin sein Diener geworden.

APOSTEL UND APOSTOLISCHE ÜBERLIEFERUNG: 1,24–3,4

Diener der Kirche für alle Menschen: 1,24–29

24 Jetzt freue ich mich in den Leiden, die ich für euch ertrage. Ich ergänze in meinem irdischen Leben, was an den Bedrängnissen Christi noch fehlt an seinem Leib, der die Kirche ist.

25 Ihr Diener bin ich geworden gemäß dem Heilsplan Gottes, um an euch das Wort Gottes zu erfüllen.

26 Er ist jenes Geheimnis, das seit ewigen Zeiten und Generationen verborgen war - jetzt aber seinen Heiligen offenbart wurde.

27 Ihnen wollte Gott kundtun, was der Reichtum der Herrlichkeit dieses Geheimnisses unter den Völkern ist: Christus ist unter euch, die Hoffnung auf Herrlichkeit.

28 Ihn verkünden wir; wir ermahnen jeden Menschen und belehren jeden Menschen in aller Weisheit, damit wir jeden Menschen vollkommen darstellen in Christus.

29 Dafür mühe ich mich und kämpfe ich mit Hilfe seiner Kraft, die machtvoll in mir wirkt.

Elberfelder Bibel

Elberfelder 2006

Der Brief an die Kolosser

Verfasser, Empfänger und Gruß

1 Paulus, Apostel[1]d. h. Gesandter, o. Bote Christi Jesu durch Gottes Willen, und Timotheus, der Bruder,

2 den heiligen und gläubigen[2]o. treuen Brüdern in Christus zu Kolossä: Gnade euch und Friede von Gott, unserem Vater!

Dank und Fürbitte im Blick auf die Gemeinde

3 Wir danken Gott, dem Vater unseres Herrn Jesus Christus, allezeit, wenn wir für euch beten,

4 da wir von eurem Glauben in[3]o. an Christus Jesus gehört haben und von der Liebe, die ihr zu allen Heiligen habt,

5 wegen der Hoffnung, die für euch in den Himmeln aufbewahrt ist. Von ihr habt ihr vorher {schon} gehört im Wort der Wahrheit des Evangeliums,

6 das zu euch gekommen ist, wie es auch in der ganzen Welt ist und Frucht bringt und wächst, wie auch unter[4]o. in euch von dem Tag an, da ihr es gehört und die Gnade Gottes in Wahrheit erkannt[5]o. da ihr die Gnade Gottes in Wahrheit gehört und erkannt habt.

7 So habt ihr es gelernt von Epaphras, unserem geliebten Mitknecht[6]w. Mitsklaven, der ein treuer Diener[7]griech. Diakonos des Christus für euch ist

8 und uns auch eure Liebe im Geist kundgetan hat.

9 Deshalb hören auch wir nicht auf, von dem Tag an, da wir es gehört haben, für euch zu beten und zu bitten, dass ihr mit der Erkenntnis seines Willens erfüllt werdet in aller Weisheit und geistlichem Verständnis,

10 um des Herrn würdig zu wandeln zu allem Wohlgefallen, fruchtbringend in jedem guten Werk und wachsend durch die[8]o. in der Erkenntnis Gottes,

11 gekräftigt mit aller Kraft nach der Macht seiner Herrlichkeit, zu allem Ausharren und {aller} Langmut, mit Freuden

12 dem Vater danksagend[9]o. Langmut mit Freuden; dem Vater danksagend, der euch fähig[10]o. tauglich; das griech. Wort deutet auch einen gewissen Anteil von Bevollmächtigung an gemacht hat zum Anteil am Erbe der Heiligen im Licht;

13 er hat uns gerettet[11]w. der uns gerettet hat aus der Macht[12]o. aus dem Machtbereich der Finsternis und versetzt in das Reich[13]o. in die Königsherrschaft des Sohnes seiner Liebe.

14 In ihm haben wir die Erlösung[14]w. in dem wir … haben, die Vergebung der Sünden.

Jesu Größe und Werk

15 Er ist das Bild des unsichtbaren Gottes, der Erstgeborene aller Schöpfung.

16 Denn in ihm[15]d. h. in der Kraft seiner Person ist alles in den Himmeln und auf der Erde geschaffen worden, das Sichtbare und das Unsichtbare, es seien Throne oder Herrschaften oder Gewalten oder Mächte: Alles ist durch ihn und zu ihm hin geschaffen;

17 und er ist vor allem, und alles besteht durch ihn.

18 Und er ist das Haupt des Leibes, der Gemeinde[16]o. Versammlung. Er ist der Anfang, der Erstgeborene aus den Toten, damit er in allem den Vorrang hat;

19 denn es gefiel der ganzen Fülle[17]d. i. nach Kap.2,9: der Gottheit, in ihm zu wohnen

20 und durch ihn alles mit sich[18]w. auf ihn hin zu versöhnen – indem[19]o. nachdem er Frieden gemacht hat durch das Blut seines Kreuzes – durch ihn, sei es, was auf der Erde oder was in den Himmeln ist.

21 Und euch, die ihr einst entfremdet und Feinde wart nach der Gesinnung in den bösen Werken,

22 hat er[1]o. sie; d. h. die Fülle {der Gottheit} ; vgl. V.19 aber nun versöhnt in dem Leib seines Fleisches durch den Tod, um euch heilig und tadellos und unsträflich vor sich hinzustellen,

23 sofern ihr im Glauben gegründet und fest bleibt und euch nicht abbringen lasst von der Hoffnung des Evangeliums, das ihr gehört habt, das in der ganzen Schöpfung unter dem Himmel gepredigt worden ist, dessen Diener ich, Paulus, geworden bin.

Des Apostels Leiden und Dienst

24 Jetzt freue ich mich in den Leiden für euch und ergänze in meinem Fleisch, was noch aussteht von den Bedrängnissen des Christus für seinen Leib, das ist die Gemeinde[2]o. Versammlung.

25 Ihr Diener bin ich geworden nach der Verwaltung[3]o. dem Haushalt; o. der Haushalterschaft Gottes, die mir im Blick auf euch gegeben ist, um das Wort Gottes zu vollenden[4]w. auf ein Vollmaß zu bringen,

26 das Geheimnis, das von den Zeitaltern[5]o. von Ewigkeiten (griech. Äonen) und von den Geschlechtern her verborgen war, jetzt aber seinen Heiligen offenbart worden ist.

27 Ihnen wollte Gott zu erkennen geben, was der Reichtum der Herrlichkeit dieses Geheimnisses unter den Nationen sei, und das ist: Christus in euch, die Hoffnung der Herrlichkeit.

28 Ihn verkündigen wir, indem wir jeden Menschen ermahnen und jeden Menschen in aller Weisheit lehren, um jeden Menschen vollkommen in Christus darzustellen[6]o. um jeden Menschen vor {ihn} zu stellen als Vollkommenen in Christus;

29 worum ich mich auch bemühe und kämpfend ringe gemäß seiner Wirksamkeit, die in mir wirkt in Kraft.

Videos zu Kolosser 1 (EÜ, ELB)