ELB, EÜ online lesen
Elberfelder Bibel
Elberfelder 2006
Salomos Tempelbau
1 Und es geschah im 480. Jahr nach dem Auszug der Söhne Israel aus dem Land Ägypten, im vierten Jahr der Regierung Salomos über Israel, im Monat Siw, das ist der zweite Monat, da baute er das Haus für den Herrn.
2 Und das Haus, das der König Salomo für den Herrn baute: sechzig Ellen {betrug} seine Länge und zwanzig {Ellen} seine Breite und dreißig Ellen seine Höhe.
3 Und die Vorhalle vor dem Tempelraum[6]d. h. dem Heiligen des Hauses: Zwanzig Ellen war ihre Länge vor der Breite des Hauses her; zehn Ellen war ihre Breite, in der Längsrichtung des Hauses[7]w. vor dem Haus {gemessen}.
4 Und er machte für das Haus Fenster mit Rahmen und Gitterwerk.
5 Und er baute an der Wand des Hauses einen Anbau[8]o. Stockwerke ringsumher, an den Wänden des Hauses rings um den Tempelraum und den Hinterraum[9]d. i. das Allerheiligste; und er machte Seiten {stockwerke}[10]o. Seitenkammern ringsumher.
6 Der untere Anbau: fünf Ellen {betrug} seine Breite; und der mittlere: sechs Ellen seine Breite; und der dritte: sieben Ellen seine Breite. Denn er hatte dem Haus ringsum nach außen zu Absätze gegeben, um nicht in die Wände des Hauses einzugreifen[11]nämlich durch die Balkenköpfe der einzelnen Stockwerke.
7 Und als das Haus gebaut wurde, wurde es aus Steinen erbaut, die vom Steinbruch her unbehauen[1]eigentlich: vollständig, unversehrt; d. h. , dass die Quader so geschickt gebrochen wurden, dass sie ohne weitere Bearbeitung verwendbar waren. waren, und Hammer und Meißel {oder} irgendein {anderes} eisernes Werkzeug waren im Haus nicht zu hören, als es erbaut wurde.
8 Der Eingang zum mittleren[2]LXX und die aram. Üs. : zum unteren Seiten {stockwerk} war an der rechten[3]Im Hebr. ist »rechts« oft gleichbedeutend mit »südlich«. Seite des Hauses; und mit {hilfe von} Wendeltreppen[4]o. durch Falltüren stieg man zum mittleren und vom mittleren zum dritten hinauf.
9 Und er baute das Haus und vollendete es, und er deckte das Haus mit Balken und Bohlenreihen aus Zedern.
10 Und er baute den Anbau[5]o. die Stockwerke am ganzen Haus – fünf Ellen {betrug jeweils} seine Höhe – und fasste so das Haus mit Zedernbalken ein[6]o. und verband ihn mit dem Haus durch Zedernbalken.
11 Und das Wort des Herrn geschah zu Salomo, indem er sprach:
12 {Was} dieses Haus {betrifft} , das du baust {, so sollst du wissen}: Wenn du in meinen Ordnungen lebst[7]w. gehst und meine Rechtsbestimmungen tust und alle meine Gebote bewahrst, dass du in ihnen lebst[7]w. gehst, dann werde ich dir mein Wort aufrechterhalten[8]o. mein Wort an dir wahr machen, das ich zu deinem Vater David geredet habe.
13 Und ich werde mitten unter den Söhnen Israel wohnen und werde mein Volk Israel nicht verlassen.
14 Und Salomo baute das Haus und vollendete es.
15 Und er verkleidete[9]w. baute die Wände des Hauses innen mit Zedernbrettern; vom Fußboden des Hauses bis an die Balken[10]so mit LXX; Mas. T. : bis an die Wände der Decke belegte er sie innen mit Holz; und er belegte den Fußboden des Hauses mit Wacholderbrettern.
16 Und er baute {einen Abschnitt} von zwanzig Ellen von der Rückseite des Hauses her mit Zedernbrettern vom Fußboden bis an die {Decken} balken[10]so mit LXX; Mas. T. : bis an die Wände. So baute er {diesen Abschnitt} für das Haus[11]w. für es innen zum Hinterraum aus[12]Andere lesen mit Textänderung: So teilte er es innen ab für den Hinterraum, zum Allerheiligsten.
17 Vierzig Ellen {lang} war das Haus, das ist der Tempelraum vor dem Hinterraum[13]so mit Vulg. ; Mas. T. : das ist der Tempelraum nach vorn zu.
18 Und Zedernholz war innen am Haus, Schnitzwerk von Koloquinten {blättern}[14]Koloquinten sind eine Kürbisart, deren Blätter an Weinlaub erinnern und die deshalb als Motiv für Schnitzereien bevorzugt wurden. und Blumengewinden[15]o. Blütenkelchen. Alles war Zedernholz, kein Stein war zu sehen.
19 Den Hinterraum richtete er im Innersten des Hauses her, um die Lade des Bundes des Herrn dort hinzustellen.
20 Und der Hinterraum war[16]so mit Vulg. ; Mas. T. : Und vor dem Hinterraum war es zwanzig Ellen lang und zwanzig Ellen breit und zwanzig Ellen hoch. Und er überzog ihn mit gediegenem Gold. [17]LXX: Und er machte einen Opferaltar vor dem Hinterraum und überzog ihn mit GoldAuch den Zedernholzaltar überzog er {damit}.
21 Und Salomo überzog das Haus innen mit gediegenem Gold und zog goldene Ketten vor dem Hinterraum entlang und überzog ihn mit Gold[17]LXX: Und er machte einen Opferaltar vor dem Hinterraum und überzog ihn mit Gold.
22 Das ganze Haus überzog er mit Gold, das ganze Haus vollständig. Auch den ganzen Altar, der zum Hinterraum gehörte, überzog er mit Gold.
23 Und er machte im Hinterraum zwei Cherubim aus Ölbaumholz, zehn Ellen ihre Höhe.
24 Fünf Ellen {maß} der eine Flügel des Cherubs und fünf Ellen der andere Flügel des Cherubs: zehn Ellen von dem einen Ende seiner Flügel bis zu dem andern Ende seiner Flügel.
25 Zehn Ellen {maß} auch der andere Cherub: beide Cherubim hatten ein {und dasselbe} Maß und ein {und dieselbe} Gestalt.
26 Die Höhe des einen Cherubs {betrug} zehn Ellen und ebenso {die} des andern Cherubs.
27 Und er stellte die Cherubim in die Mitte des inneren Hauses; und die Cherubim breiteten die Flügel aus[1]w. und man breitete die Flügel der Cherubim aus, sodass der Flügel des einen {Cherubs} die {eine} Wand berührte und der Flügel des andern Cherubs die andere Wand berührte; ihre Flügel zur Mitte des Hauses hin aber berührten sich gegenseitig, Flügel an Flügel.
28 Und er überzog die Cherubim mit Gold.
29 Und alle Wände des Hauses ringsum schnitzte er aus mit Schnitzwerkreliefs von Cherubim und Palmen {ornamenten} und Blumengewinden[2]o. Blütenkelchen im Inneren und im Äußeren.
30 Und den Fußboden des Hauses überzog er mit Gold, im Inneren und im Äußeren.
31 Und für den Eingang zum Hinterraum machte er Türflügel aus Ölbaumholz; die Einfassung[3]o. der Torpfeiler {bildete} einen fünffach gestaffelten Türrahmen[4]T. ; Mas. T. : Die Einfassung {und} die Türrahmen waren fünfeckig; o. Die Torpfeiler, {das sind} die Türpfosten, waren fünfeckig.
32 Und in die beiden Türflügel aus Ölbaumholz, auf ihnen schnitzte er Schnitzwerk von Cherubim und Palmen {ornamenten} und Blumengewinden[2]o. Blütenkelchen und überzog sie mit Gold, und auf die Cherubim und auf die Palmen {ornamente} ließ er das Gold aufhämmern.
33 Und ebenso machte er für den Eingang zum Tempelraum Türrahmen aus Ölbaumholz und {machte} vierfach gestaffelte Türrahmen[5]T. in Anlehnung an V.31; Mas. T. : vonseiten des Viertels
34 und zwei Türen aus Wacholderholz; die beiden Türflügel der einen Tür waren {bis an die Wand} drehbar, und die beiden Türflügel[6]so mit LXX, der syr. und aram. Üs. ; Mas. T. : die beiden Behänge der anderen Tür waren {bis an die Wand} drehbar.
35 Und er schnitzte Cherubim und Palmen {ornamente} und Blumengewinde[7]o. Blütenkelche ein und überzog sie mit Gold, das dem Eingeritzten genau angepasst war[8]w. überzog sie mit Gold, platt geschlagen über dem Eingeritzten.
36 Und er baute den inneren Vorhof aus drei Lagen Quadern und aus einer Lage Zedernbalken.
37 Im vierten Jahr wurde die Grundmauer des Hauses des Herrn gelegt, im Monat Siw;
38 und im elften Jahr, im Monat Bul, das ist der achte Monat, war das Haus vollendet, nach all seinen Teilen und nach all seinen Erfordernissen[9]o. seiner Gebühr; w. seinem Recht; so hatte er sieben Jahre daran gebaut.
Elberfelder Bibel 2006, © 2006 SCM R.Brockhaus in der SCM Verlagsgruppe GmbH, Holzgerlingen
Einheitsübersetzung
Einheitsübersetzung 2016
Tempelbau: 6,1–38
1 Im vierhundertachtzigsten Jahr nach dem Auszug der Israeliten aus Ägypten, im vierten Jahr der Regierung Salomos über Israel, im Monat Siw, das ist der zweite Monat, begann er das Haus des HERRN zu bauen.
2 Das Haus, das König Salomo für den HERRN baute, war sechzig Ellen lang, zwanzig Ellen breit und dreißig Ellen hoch.
3 Die Vorhalle vor dem Hauptraum des Hauses war zwanzig Ellen breit, entsprechend der Breite des Hauses, und zehn Ellen tief in der Längsrichtung des Hauses.
4 Er machte für das Haus Fenster mit Rahmen und Gittern.
5 An die Wände des Hauses, und zwar an die Wände des Hauptraums und des hochheiligen Ortes, legte er ringsum einen Anbau mit Kammern.
6 Dieser war im Untergeschoss fünf Ellen, im mittleren sechs und im dritten sieben Ellen breit; die Außenwand des Hauses hatte er abgestuft, um sie nachher nicht beschädigen zu müssen.
7 Beim Bau des Hauses wurden Steine verwendet, die man schon im Steinbruch fertig behauen hatte; Hämmer, Meißel und sonstige eiserne Werkzeuge waren beim Bau des Hauses nicht zu hören.
8 Die Türe zu den mittleren Kammern war an der Südseite des Hauses. Über Treppen stieg man zum mittleren und vom mittleren zum dritten Stockwerk hinauf.
9 Als er den Bau des Hauses vollendet hatte, überdeckte er es mit Balken und Brettern aus Zedernholz.
10 Den Anbau führte er um das ganze Haus. Seine Höhe betrug fünf Ellen und er verband ihn durch Zedernbalken mit dem Haus.
11 Das Wort des HERRN erging an Salomo:
12 Dieses Haus, das du baust, - wenn du meinen Satzungen gehorchst und auf meine Rechtsentscheide achtest und alle meine Gebote bewahrst und befolgst, dann werde ich an dir das Wort wahr machen, das ich zu deinem Vater David gesprochen habe.
13 Und ich werde inmitten der Israeliten wohnen und mein Volk Israel nicht verlassen.
14 So vollendete Salomo den Bau des Hauses.
15 Er täfelte seine Innenwände mit Zedernholz aus; vom Fußboden bis zu den Balken der Decke ließ er eine Holzvertäfelung anbringen. Den Fußboden belegte er mit Zypressenholz.
16 Zwanzig Ellen vor der Rückseite des Hauses errichtete er vom Fußboden bis zum Gebälk eine Wand aus Zedernholz und schuf so einen hochheiligen Ort, das Allerheiligste.
17 Vierzig Ellen lang war der davorliegende Hauptraum.
18 Im Innern hatte das Haus Zedernverkleidung mit eingeschnitzten Blumengewinden und Blütenranken. Alles war aus Zedernholz, kein Stein war zu sehen.
19 Im Innern des Hauses richtete er einen hochheiligen Ort ein, um die Bundeslade des HERRN aufstellen zu können.
20 Der hochheilige Ort war zwanzig Ellen lang, zwanzig Ellen breit und zwanzig Ellen hoch; er überzog ihn mit bestem Gold. Er überzog auch den Altar aus Zedernholz.
21 Das Innere des Hauses ließ Salomo mit bestem Gold auskleiden und vor dem hochheiligen Ort ließ er goldene Ketten anbringen.
22 So überzog er das ganze Haus vollständig mit Gold; auch den Altar vor der Gotteswohnung überzog er ganz mit Gold.
23 In der Gotteswohnung ließ er zwei Kerubim aus Olivenholz anfertigen. Ihre Höhe betrug zehn Ellen.
24 Fünf Ellen maß der eine Flügel des Kerubs und fünf Ellen sein anderer Flügel. Von einem Flügelende bis zum anderen waren es zehn Ellen.
25 Auch der zweite Kerub war zehn Ellen hoch. Beide hatten gleiches Maß und gleiche Gestalt.
26 Der eine Kerub war zehn Ellen hoch und ebenso hoch war der andere.
27 Er stellte die Kerubim mitten in den innersten Raum. Ihre Flügel waren so ausgespannt, dass der Flügel des einen Kerubs die eine Wand, der Flügel des zweiten Kerubs die andere Wand, die Flügel in der Mitte des Raumes aber einander berührten.
28 Er ließ die Kerubim mit Gold überziehen.
29 An allen Wänden des Hauses, im inneren wie im äußeren Raum, ließ er ringsum Kerubim, Palmen und Blütenranken einschnitzen.
30 Auch die Fußböden des hinteren und des vorderen Raumes ließ er mit Gold belegen.
31 Für den Eingang zum hochheiligen Ort ließ er Türflügel aus Olivenholz anfertigen. Die Türlaibung, die Torpfeiler hatten ein fünffaches Profil.
32 An den beiden Türflügeln aus Olivenholz ließ er Kerubim, Palmen und Blütenranken einschnitzen und sie mit Gold überziehen, indem er auf die Kerubim und die Palmen Gold auftragen ließ.
33 Ebenso ließ er für den Eingang zum Hauptraum Türpfosten aus Olivenholz anfertigen, die ein Viereck bildeten,
34 dazu zwei Türflügel aus Zypressenholz. Zwei drehbare Teile hatte der eine Türflügel und zwei drehbare Teile der andere.
35 Er ließ auf ihnen Kerubim, Palmen und Blütenranken einschnitzen und auf das Schnitzwerk dünnes Blattgold legen.
36 Er baute den inneren Hof aus drei Lagen Quadern und einer Lage Zedernbalken.
37 Im vierten Jahr, im Monat Siw, war das Fundament für das Haus des HERRN gelegt worden
38 und im elften Jahr, im Monat Bul, das ist der achte Monat, wurde das Haus mit all seinem Zubehör vollendet, ganz so, wie es geplant war. Sieben Jahre hatte man an ihm gebaut.
Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift, © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart. Alle Rechte vorbehalten